Los 4 feat. LARITZA BACALLAO - Regresa A Mi - traduction des paroles en allemand

Regresa A Mi - Los 4 , Laritza Bacallao traduction en allemand




Regresa A Mi
Komm zurück zu mir
Solo escucha y, toma asiento
Hör nur zu und nimm Platz
Laritza Bacallao y Goga Jr
Laritza Bacallao und Goga Jr
En un mismo pensamiento
In einem gemeinsamen Gedanken
sabes
Du weißt
Explícale Laritza
Erklär es ihnen, Laritza
Vamo' allá
Los geht’s
No me abandonas así
Verlass mich nicht so
Hablando solo de ti (ahí)
Ich rede nur von dir (genau)
Ven y devuélveme al fin
Komm und gib mir endlich
La sonrisa que se fue
Das Lächeln zurück, das verschwand
Una vez más
Noch einmal
Tocar tu piel
Deine Haut berühren
El hondo suspirar (eso)
Das tiefe Seufzen (das hier)
Recuperemos lo que se ha perdido
Lasst uns zurückgewinnen, was verloren ging
Regresa a mí, quiéreme otra vez
Komm zurück zu mir, liebe mich noch einmal
Borra el dolor que al irte me dio
Lösche den Schmerz, den dein Gehen mir gab
Cuando te separaste de
Als du dich von mir trenntest
Dime que si
Sag mir, dass du ja sagst
Yo no quiero llorar
Ich will nicht weinen
Regresa a
Komm zurück zu mir
(Yo no te pido más, solo escucha, mira)
(Ich bitte nicht um mehr, hör nur zu, schau)
Eh
Eh
No puedo olvidarte no puedo de mi mente borrarte
Ich kann dich nicht vergessen, kann dich nicht aus meinem Kopf löschen
Por más que intento de no puedo superarte
So sehr ich es versuche, kann ich dich nicht überwinden
Me pongo más cuando yo empiezo a recordarte
Ich werde schlimmer, wenn ich anfange, an dich zu denken
Yo cuando salgo a buscarte
Ich, wenn ich rausgehe, um dich zu suchen
No me abandones así hablando solo de ti
Verlass mich nicht so, rede nur von dir
Mamita ven donde que yo me muero por ti
Komm zu mir, Kleine, ich sterbe für dich
Sólo sólo yo no puedo con tanto peso mi mente
Allein, allein schaffe ich nicht so viel Last in meinem Verstand
Porque tu recuerdo a me mata lentamente
Denn deine Erinnerung tötet mich langsam
Me dijo que estaba ausente
Sie sagte, sie sei abwesend
Pero siempre estás presente
Doch du bist immer präsent
No soy de pedir favores ni regaló flores
Ich bitte nicht um Gefallen, noch verschenke ich Blumen
Regresa no te guardo rencores
Komm zurück, ich hege keinen Groll
Te pidió que me valores
Ich bitte dich, dass du mich schätzt
Regresa a mí, quiéreme otra vez (quiereme, quiereme)
Komm zurück zu mir, liebe mich noch einmal (liebe mich, liebe mich)
Borra el dolor que al irte me dio
Lösche den Schmerz, den dein Gehen mir gab
Cuando te separaste de
Als du dich von mir trenntest
Dime que si (dime que mami)
Sag mir, dass du ja sagst (sag ja, Mami)
Yo no quiero llorar
Ich will nicht weinen
Regresa a
Komm zurück zu mir
Ay no ma', mira
Oh mein Gott, schau
Ja-ja-ja
Ha-ha-ha
Directamente para Republica Dominicana papi
Direkt für die Dominikanische Republik, Papi
Ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha
Aquí te va
Hier kommt’s
Abran puertas y ventanas
Öffnet Türen und Fenster
Laritza Bacallao y Goga Jr
Laritza Bacallao und Goga Jr
Vamo' allá
Los geht’s
Latura DJ
Latura DJ
A cargo de la melodía
Verantwortlich für die Melodie
Ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha-ha
Disfruta, fruta
Genieß, genieß
Interioriza
Verinnerliche
Que dices Marco Menassi
Du sagst Marco Menassi
Regresa a (wop)
Komm zurück zu mir (wop)
Quiéreme otra vez (yow)
Liebe mich noch einmal (yow)
Borra el dolor
Lösche den Schmerz
Que al irte me dio
Den dein Gehen mir gab
Cuando te separaste de (ahí)
Als du dich von mir trenntest (genau)
Dime que si (dime que sí)
Sag mir, dass du ja sagst (sag ja)
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Regresa a
Komm zurück zu mir
Si escuchastes
Wenn du zugehört
E interiorizastes
Und verinnerlicht hast
Ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha
Quiero que sepas que solo me dejaste
Ich will, dass du weißt, du hast mich nur zurückgelassen
Para atrás no miraste y ahí te quedaste
Du hast nicht zurückgeschaut und dort geblieben





Writer(s): Angel Batule, Diane Warren, Marco Flores, Reinier Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.