Paroles et traduction Los 4 feat. Leoni Torres - Solo Vistete
Solo Vistete
Just Get Dressed
Sólo
vístete,
no
me
preguntes
a
dónde
Just
get
dressed,
don't
ask
me
where
Móntate
en
mi
coche
y
acaríciame
Get
in
my
car
and
caress
me
Vamos
que
el
tiempo
se
agota
Come
on,
time
is
running
out
Y
mi
cama
está
loca
por
volverte
a
ver
And
my
bed
is
crazy
to
see
you
again
Sólo
vístete,
sólo
vístete
Just
get
dressed,
just
get
dressed
Pero
que
no
se
entere
But
don't
let
her
find
out
Para
que
no
se
altere
So
she
doesn't
get
upset
Porque
tengo
que
aceptar
Because
I
have
to
accept
Que
eres
la
chica
que
quiero
That
you're
the
girl
I
want
Para
mis
placeres
For
my
pleasures
Pero
que
no
se
entere
But
don't
let
her
find
out
Para
que
no
se
altere
So
she
doesn't
get
upset
No
sé
si
pueda
aguantar
I
don't
know
if
I
can
take
it
Cuando
se
vuelva
a
enterar
When
she
finds
out
again
Que
ando
con
mujeres
That
I'm
with
other
women
Yo
no
sé
si
aguante
I
don't
know
if
I
can
handle
it
Porque
no
he
sido
elegante
Because
I
haven't
been
elegant
Tú
eres
la
chica
que
quiero
You're
the
girl
I
want
Pero
ella
es
mi
diamante
But
she's
my
diamond
La
mujer
de
casa,
qué
te
pasa
The
woman
of
the
house,
what's
wrong
with
you?
La
que
me
cuida,
me
mima
y
me
abraza
The
one
who
takes
care
of
me,
pampers
me
and
hugs
me
Perdóname
si
te
ofendí
Forgive
me
if
I
offended
you
Perdóname
si
algún
día
ya
te
mentí
Forgive
me
if
I
ever
lied
to
you
Pero
lo
que
tú
querías
But
what
you
wanted
No
te
lo
puede
dar
mi
chica
My
girl
can't
give
you
Lo
mejor
de
mi
The
best
of
me
Pero
que
no
se
entere
But
don't
let
her
find
out
Para
que
no
se
altere
So
she
doesn't
get
upset
Hoy
tengo
que
confesar
Today
I
have
to
confess
Que
eres
la
chica
que
quiero
That
you're
the
girl
I
want
Para
mis
placeres
For
my
pleasures
Pero
que
no
se
entere
But
don't
let
her
find
out
Para
que
no
se
altere
So
she
doesn't
get
upset
No
sé
qué
pueda
pasar
I
don't
know
what
might
happen
Cuando
se
vuelva
a
enterar
When
she
finds
out
again
Que
ando
con
mujeres
That
I'm
with
other
women
Solo
vístete
Just
get
dressed
Yo
que
tú
me
compro
estilo
If
I
were
you,
I'd
buy
some
style
No
me
hagas
preguntas,
métete
conmigo
Don't
ask
me
questions,
get
in
with
me
Por
favor
quédate
en
silencio,
Please
stay
silent,
Que
las
palabra'
están
de
más
Words
are
unnecessary
Y
se
nos
acaba
el
tiempo
And
we're
running
out
of
time
Como
te
puedo
explicar
How
can
I
explain
to
you
Que
sin
ti
los
minutos
se
vuelven
horas
That
without
you
minutes
turn
into
hours
¿Cómo
te
lo
explico?
How
do
I
explain
it
to
you?
Pero
por
otro
lado,
tengo
a
una
mujer
But
on
the
other
hand,
I
have
a
woman
Que
me
quiere
y
me
adora,
(tu
sabe')
Who
loves
me
and
adores
me,
(you
know)
Pero,
que
no
se
entere
But,
don't
let
her
find
out
Para
que
no
se
altere
So
she
doesn't
get
upset
Hoy
tengo
que
confesar
Today
I
have
to
confess
Que
eres
la
chica
que
quiero
That
you're
the
girl
I
want
Para
mis
placeres
For
my
pleasures
Pero
que
no
se
entere
But
don't
let
her
find
out
Para
que
no
se
altere
So
she
doesn't
get
upset
No
sé
qué
pueda
pasar
I
don't
know
what
might
happen
Cuando
se
vuelva
a
enterar
When
she
finds
out
again
Que
ando
con
mujeres
That
I'm
with
other
women
Ven
y
dame
un
poco
más
Come
and
give
me
a
little
more
Un
poquito
de
tu
amor
A
little
bit
of
your
love
Ven
y
dame
la
ternura
Come
and
give
me
the
tenderness
Que
ninguna
antes
me
dio
That
no
one
has
ever
given
me
before
Ven
y
dame
un
poco
más
Come
and
give
me
a
little
more
Un
poquito
de
tu
amor
A
little
bit
of
your
love
Dame
el
beso
y
la
ternura
Give
me
the
kiss
and
the
tenderness
Que
ninguna
antes
me
dio
That
no
one
has
ever
given
me
before
(Vamo'
metales)
(Come
on,
brass)
A
ah
(tu
sabe')
Ah
ah
(you
know)
O
oh,
(y
esto
es
pa'
to')
Oh
oh,
(and
this
is
for
everyone)
¿Cómo
quedo
yo?
How
do
I
look?
A
ah
(¡agua!),
Ah
ah
(water!),
O
oh,
Ja
ja
ja
ja
Oh
oh,
Ha
ha
ha
ha
Vuelvo
a
preguntar
I
ask
again
¿Cómo
quedo
yo?
How
do
I
look?
A
ahhh
(dale
repítelo
otra
vez)
Ah
ahhh
(repeat
it
again)
O
ohhh,
pregunto,
¿y
yo?
Oh
ohhh,
I
ask,
and
me?
¿Cómo
quedo
yo?
How
do
I
look?
Explícaselo
Damián
Explain
it
to
Damián
A
ah,
es
difícil
aceptar
que
te
vas
a
complicar
Ah
ah,
it's
hard
to
accept
that
you're
going
to
complicate
yourself
Cuando
tú
tienes
lo
que
quiera
darte
When
you
have
what
you
want
to
give
Quien
te
enseñó
te
manda
a
matar
Whoever
taught
you
sends
you
to
kill
A
ah,
me
dice
el
corazón
que
debo
quererla
Ah
ah,
my
heart
tells
me
I
should
love
her
Pero
me
grita
la
conciencia
"ten
cuidado"
But
my
conscience
yells
at
me
"be
careful"
Y
a
mi
mujer
no
debo
perderla
And
I
shouldn't
lose
my
wife
A
ah
(ah
la
la,
ah
la
la)
Ah
ah
(ah
la
la,
ah
la
la)
O
oh
(oh
oh
ohh
oh
oh)
Oh
oh
(oh
oh
ohh
oh
oh)
¿Cómo
quedo
yo?
How
do
I
look?
Repítelo
hacer
to'
Repeat
it
to
everyone
A
ah
(hay
que
tu
está
así)
Ah
ah
(why
are
you
like
this)
O
oh
(hay
que
no
te
entiendo
yo)
Oh
oh
(I
don't
understand
you)
¿Cómo
quedo
yo?
(tu
sabe')
How
do
I
look?
(you
know)
Sólo
vístete,
no
me
preguntes
a
dónde
Just
get
dressed,
don't
ask
me
where
Móntate
en
mi
coche
y
acaríciame
Get
in
my
car
and
caress
me
Vamos
que
el
tiempo
se
agota
Come
on,
time
is
running
out
Y
mi
cama
está
loca
por
volverte
a
ver
And
my
bed
is
crazy
to
see
you
again
Sólo
vístete,
sólo
vístete
Just
get
dressed,
just
get
dressed
No
sé
si
me
entendiste
I
don't
know
if
you
understood
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Palacios Naranjo, Jorge Francisco Hernandez Carvajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.