Paroles et traduction Los 4 feat. Los Barraza - Ese Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Los
4,
tú
sabes
Hey,
it's
Los
4,
you
know
Pero
esta
vez
con
Los
Barraza
But
this
time
with
Los
Barraza
Tranquila
que
nos
colamos
en
tu
casa
(ja,
ja,
ja)
Relax,
we're
sneaking
into
your
house
(ha,
ha,
ha)
Ese
hombre
no
quiso
hacerte
daño
That
man
didn't
mean
to
hurt
you
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Don't
hold
a
grudge,
understand
him
Ese
hombre
solo
vino
a
ocupar
That
man
only
came
to
fill
El
enorme
vacío
que
ella
en
su
amor
dejó
The
enormous
void
she
left
in
his
love
Cometí
mil
errores
I
made
a
thousand
mistakes
Descuidé
tantas
cosas
I
neglected
so
many
things
Pero
ella
sabía
que
yo
no
podía
vivir
sin
su
amor
But
she
knew
I
couldn't
live
without
her
love
Tienes
que
olvidarla
You
have
to
forget
her
Aunque
te
haga
daño
Even
if
it
hurts
you
Tal
vez
a
su
lado
podrá
ser
feliz,
compréndelo
Maybe
by
his
side
she
can
be
happy,
understand
that
Sé
muy
bien
lo
que
siente
I
know
exactly
how
you
feel
Pero
voy
a
decirte
lo
que
ella
me
habló
But
I'm
going
to
tell
you
what
she
told
me
Cuéntale
que
estoy
muy
bien
Tell
him
I'm
doing
very
well
Que
fueron
muchos
años
de
soledad
That
there
were
many
years
of
loneliness
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él
That
I
could
never
go
back
to
him
No
lo
puedo
hacer
I
can't
do
it
Dile
que
así
es
mejor
Tell
her
it's
better
this
way
Que
al
fin
ahora
hay
alguien
That
finally
now
there's
someone
Que
piensa
en
mí
Who
thinks
of
me
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor
Who
has
time
and
shows
me
love
Sé
que
él
le
mintió
I
know
he
lied
to
her
¿Por
qué
hablas
así?
Why
do
you
talk
like
that?
Sé
que
él
le
mintió
I
know
he
lied
to
her
Pero
qué
situación
la
que
comparte
la
muchacha
But
what
a
situation
the
girl
shares
Dejó
al
marido
y
el
amigo
le
ha
metido
el
hacha
She
left
her
husband
and
the
friend
has
stuck
the
axe
in
No
se
confiesa
con
franqueza
She
doesn't
confess
frankly
Pero
ahorita
te
aseguro
que
se
escarchan
But
right
now
I
assure
you
they're
gonna
get
caught
Un
amorío
escondido
nunca
es
nada
bueno
A
hidden
affair
is
never
anything
good
Y
más
cuando
está
cerca
de
llover
de
los
truenos
And
even
more
so
when
it's
close
to
raining
from
the
thunder
Yo
de
él
me
quito
I'm
out
of
it
Porque
ya
está
clarito
Because
it's
already
clear
Aunque
si
lo
cogen
lo
van
a
poner
como
que
nuevo
Although
if
they
get
caught
they're
gonna
get
beat
up
good
Cuéntale
que
estoy
muy
bien
Tell
him
I'm
doing
very
well
Que
fueron
muchos
años
de
soledad
That
there
were
many
years
of
loneliness
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él
That
I
could
never
go
back
to
him
No
lo
puedo
hacer
I
can't
do
it
Dile
que
así
es
mejor
Tell
her
it's
better
this
way
Que
al
fin
ahora
That
finally
now
Hay
alguien
que
piensa
en
mí
There's
someone
who
thinks
of
me
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor
Who
has
time
and
shows
me
love
Sé
que
él
le
mintió
I
know
he
lied
to
her
¿Por
qué
hablas
así?
Why
do
you
talk
like
that?
Sé
que
él
le
mintió
I
know
he
lied
to
her
Ese
hombre
no
quiso
hacerte
daño
That
man
didn't
mean
to
hurt
you
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Don't
hold
a
grudge,
understand
him
No
lo
dudes,
es
tu
amigo
y
te
quiere
Don't
doubt
it,
he's
your
friend
and
he
loves
you
Porque
ese
hombre,
ese
hombre
soy
yo
Because
that
man,
that
man
is
me
Analizando
bien
las
cosas
del
destino
Analyzing
the
things
of
destiny
well
Teniendo
amigos
como
tú
Having
friends
like
you
Pa'
qué
quiero
enemigos
Who
needs
enemies
(No
me
compares,
que
no
me
parezco
a
él)
(Don't
compare
me,
I'm
not
like
him)
(Ni
a
él
ni
a
nadie)
(Not
like
him
or
anyone
else)
(No
me
compares,
que
no
me
parezco
a
él)
(Don't
compare
me,
I'm
not
like
him)
(Ni
a
él
ni
a
nadie)
(Not
like
him
or
anyone
else)
(No
me
compares)
(Don't
compare
me)
(Que
no
me
parezco
a
él)
(I'm
not
like
him)
(No
me
compares)
(Don't
compare
me)
(Que
no
me
parezco
a
él)
(I'm
not
like
him)
Chim
púm,
(calla'o)
Chim
púm,
(shut
up)
Chim
púm,
(calla'o)
Chim
púm,
(shut
up)
Chim
púm,
(calla'o)
Chim
púm,
(shut
up)
Chim
púm,
(calla'o)
Chim
púm,
(shut
up)
Chim
púm,
(calla'o)
Chim
púm,
(shut
up)
Chim
púm,
(calla'o)
Chim
púm,
(shut
up)
(No
me
compares)
(Don't
compare
me)
(Que
no
me
parezco
a
él)
(I'm
not
like
him)
(No
me
compares)
(Don't
compare
me)
(Que
no
me
parezco
a
él)
(I'm
not
like
him)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.