Los 4 feat. Yambele - Brindemos por Ella - traduction des paroles en allemand

Brindemos por Ella - Los 4 traduction en allemand




Brindemos por Ella
Stoßen wir auf sie an
Quiero que brindemos por ella
Ich möchte, dass wir auf sie anstoßen
Después de todo es mejor
Nach allem ist es besser
Que nunca sepa la pena
Dass sie den Schmerz nie erfährt
Compartimos y yo
Den wir beide teilen, du und ich
Quiero que brindemos por ella
Ich möchte, dass wir auf sie anstoßen
Que el vino mate el dolor
Dass der Wein den Schmerz tötet
Que mate en la tristeza
Dass er in mir die Trauer tötet
No la amistad de los dos
Nicht die Freundschaft von uns beiden
Que nunca sepa el amor que sentimos
Dass sie nie die Liebe erfährt, die wir fühlen
Que nunca sepa estamos perdidos (¿Por quién?)
Dass sie nie erfährt, dass wir verloren sind (Für wen?)
Por ella, por ella
Für sie, für sie
Déjala y piensa que nunca existió (Esooo)
Lass sie und denk, sie hat nie existiert (Genau)
Alza tu copa y brindemos (¿Por quién?)
Heb dein Glas und lass uns anstoßen (Für wen?)
Por ella
Auf sie
Y te cogió el jefe, miren!
Und der Chef hat dich erwischt, schau!
Hablemos, y tomemos unas copas
Lass uns reden, und ein paar Gläser trinken
Brindemos por aquella que no choca
Stoßen wir auf die an, die nicht nervt
De amor no se ha muerto nadie
An Liebe ist noch niemand gestorben
Pa que te enteres
Damit du es weißt
Lo que yo fui ya no soy
Was ich war, bin ich nicht mehr
Mira si es cierto
Schau, ob es stimmt
Que estoy partiendo, mira donde estoy
Dass ich zerbreche, schau, wo ich bin
No si hoy te va a pasar lo mismo
Ich weiß nicht, ob dir heute dasselbe passiert
Ay yo
Oh je
Que nunca sepa el amor sentimos (Ay, que nunca sepa, que nunca sepa!)
Dass sie nie die Liebe erfährt, die wir fühlen (Oh, dass sie nie erfährt, nie erfährt!)
Que nunca sepa que estamos perdidos (¿Por quién?)
Dass sie nie erfährt, dass wir verloren sind (Für wen?)
Por ella, por ella
Für sie, für sie
Vamo′ arriba!
Los geht's!
Déjala y piensa que nunca existió
Lass sie und denk, sie hat nie existiert
Alza tu copa y brindemos por ella
Heb dein Glas und lass uns auf sie anstoßen
Que nunca sepa el amor que sentimos (Dale repítelo otra vez)
Dass sie nie die Liebe erfährt, die wir fühlen (Noch einmal, wiederhole es)
Que nunca sepa que estamos perdidos
Dass sie nie erfährt, dass wir verloren sind
Por ella, por ella
Für sie, für sie
¡Vamo' arriba, rompe!
Auf geht's, leg los!
Déjala y piensa que nunca existió
Lass sie und denk, sie hat nie existiert
Alza tu copa y brindemos
Heb dein Glas und lass uns anstoßen
Por ella
Auf sie
Ahora, aquí tomando entre y yo
Jetzt, hier beim Trinken, nur du und ich
Nos volvemos locos y preguntándonos
Wir werden verrückt und fragen uns
Por dónde le entra el guaguancó
Woher der Guaguancó kommt
No es perfecta (No es perfecta)
Sie ist nicht perfekt (Nicht perfekt)
Más se acerca a lo que simplemente yo soñé
Aber sie kommt dem nahe, was ich mir einfach erträumt habe
(La que quise hoy) Ella
(Die ich heute wollte) Sie
(La que quise ayer)
(Die ich gestern wollte)
No es perfecta (No es perfecta)
Sie ist nicht perfekt (Nicht perfekt)
Más se acerca a lo que simplemente yo soñé
Aber sie kommt dem nahe, was ich mir einfach erträumt habe
(Manos pa arriba todo el mundo) Ella
(Hände in die Luft, alle) Sie
Manos pa arriba Cuba
Hände in die Luft, Kuba
Manos pa arriba Perú
Hände in die Luft, Peru
Que se revuelve el mundo
Dass sich die Welt dreht
Más se acerca a lo que simplemente yo soñé
Sie kommt dem nahe, was ich mir einfach erträumt habe
(Dale, repítelo otra vez)
(Komm, wiederhole es nochmal)
Ella (Ella misma, la que me rompe el corazón)
Sie (Sie selbst, die mein Herz bricht)
Más se acerca a lo que simplemente yo soñé
Sie kommt dem nahe, was ich mir einfach erträumt habe
Ella, mi razón de ser
Sie, mein Grund zu sein
Ella, mi razón de vivir
Sie, mein Grund zu leben
Ella, mi razón de estar
Sie, mein Grund zu bleiben
Ella, por la que estoy aquí
Sie, für die ich hier bin
Ella, ay la que me hace llorar
Sie, oh die, die mich weinen lässt
Ella, la que me hace reír
Sie, die mich lachen lässt
Ella, la que me hace andar
Sie, die mich gehen lässt
Ella, la que me hace sentir
Sie, die mich fühlen lässt
Ella
Sie
Más se acerca a lo que simplemente yo soñé
Sie kommt dem nahe, was ich mir einfach erträumt habe
Dale repítelo otra vez
Komm, wiederhole es nochmal
Ella (Mi sol, mi estrella, vamo′ allá)
Sie (Meine Sonne, mein Stern, los geht's)
Más se acerca a lo que simplemente yo soñé
Sie kommt dem nahe, was ich mir einfach erträumt habe
Eyyyy
Eyyyy
Sencillo
Einfach
Los cuatro
Los cuatro
Con Yambelé
Mit Yambelé
Tranquilo Papi
Ruhig, Papi
Pa que se te quite el estrés
Damit der Stress verschwindet
Denuevo otra vez
Noch einmal von vorn





Writer(s): Jose Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.