Paroles et traduction Los 4 feat. Yambele - Brindemos por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindemos por Ella
Let's Toast to Her
Quiero
que
brindemos
por
ella
I
want
us
to
toast
to
her
Después
de
todo
es
mejor
After
all,
it's
better
Que
nunca
sepa
la
pena
That
she
never
knows
the
pain
Compartimos
tú
y
yo
You
and
I
share
Quiero
que
brindemos
por
ella
I
want
us
to
toast
to
her
Que
el
vino
mate
el
dolor
Let
the
wine
kill
the
pain
Que
mate
en
mí
la
tristeza
Let
it
kill
the
sadness
in
me
No
la
amistad
de
los
dos
Not
the
friendship
between
us
two
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
May
she
never
know
the
love
we
feel
Que
nunca
sepa
estamos
perdidos
(¿Por
quién?)
May
she
never
know
we
are
lost
(For
whom?)
Por
ella,
por
ella
For
her,
for
her
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
(Esooo)
Leave
her
and
think
she
never
existed
(That's
it)
Alza
tu
copa
y
brindemos
(¿Por
quién?)
Raise
your
glass
and
let's
toast
(For
whom?)
Y
te
cogió
el
jefe,
miren!
And
the
boss
got
you,
look!
Hablemos,
y
tomemos
unas
copas
Let's
talk
and
have
some
drinks
Brindemos
por
aquella
que
no
choca
Let's
toast
to
the
one
who
doesn't
clash
De
amor
no
se
ha
muerto
nadie
Nobody
has
died
from
love
Pa
que
te
enteres
Just
so
you
know
Lo
que
yo
fui
ya
no
soy
What
I
was,
I
am
no
more
Mira
si
es
cierto
See
if
it's
true
Que
estoy
partiendo,
mira
donde
estoy
That
I'm
leaving,
look
where
I
am
No
sé
si
hoy
te
va
a
pasar
lo
mismo
I
don't
know
if
the
same
thing
will
happen
to
you
today
Que
nunca
sepa
el
amor
sentimos
(Ay,
que
nunca
sepa,
que
nunca
sepa!)
May
she
never
know
the
love
we
feel
(Oh,
may
she
never
know,
may
she
never
know!)
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
(¿Por
quién?)
May
she
never
know
we
are
lost
(For
whom?)
Por
ella,
por
ella
For
her,
for
her
Vamo′
arriba!
Let's
go
up!
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Leave
her
and
think
she
never
existed
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella
Raise
your
glass
and
let's
toast
to
her
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
(Dale
repítelo
otra
vez)
May
she
never
know
the
love
we
feel
(Say
it
again)
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
May
she
never
know
we
are
lost
Por
ella,
por
ella
For
her,
for
her
¡Vamo'
arriba,
rompe!
Let's
go
up,
break
it
down!
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Leave
her
and
think
she
never
existed
Alza
tu
copa
y
brindemos
Raise
your
glass
and
let's
toast
Ahora,
aquí
tomando
entre
tú
y
yo
Now,
here
drinking
between
you
and
me
Nos
volvemos
locos
y
preguntándonos
We
go
crazy
and
wonder
Por
dónde
le
entra
el
guaguancó
Where
the
guaguancó
enters
her
No
es
perfecta
(No
es
perfecta)
She's
not
perfect
(She's
not
perfect)
Más
se
acerca
a
lo
que
simplemente
yo
soñé
But
she's
close
to
what
I
simply
dreamed
of
(La
que
quise
hoy)
Ella
(The
one
I
wanted
today)
Her
(La
que
quise
ayer)
(The
one
I
wanted
yesterday)
No
es
perfecta
(No
es
perfecta)
She's
not
perfect
(She's
not
perfect)
Más
se
acerca
a
lo
que
simplemente
yo
soñé
But
she's
close
to
what
I
simply
dreamed
of
(Manos
pa
arriba
todo
el
mundo)
Ella
(Hands
up
everyone)
Her
Manos
pa
arriba
Cuba
Hands
up
Cuba
Manos
pa
arriba
Perú
Hands
up
Peru
Que
se
revuelve
el
mundo
Let
the
world
turn
Más
se
acerca
a
lo
que
simplemente
yo
soñé
But
she's
close
to
what
I
simply
dreamed
of
(Dale,
repítelo
otra
vez)
(Come
on,
say
it
again)
Ella
(Ella
misma,
la
que
me
rompe
el
corazón)
Her
(Herself,
the
one
who
breaks
my
heart)
Más
se
acerca
a
lo
que
simplemente
yo
soñé
But
she's
close
to
what
I
simply
dreamed
of
Ella,
mi
razón
de
ser
She,
my
reason
for
being
Ella,
mi
razón
de
vivir
She,
my
reason
for
living
Ella,
mi
razón
de
estar
She,
my
reason
for
being
Ella,
por
la
que
estoy
aquí
She,
the
one
I'm
here
for
Ella,
ay
la
que
me
hace
llorar
She,
oh
the
one
who
makes
me
cry
Ella,
la
que
me
hace
reír
She,
the
one
who
makes
me
laugh
Ella,
la
que
me
hace
andar
She,
the
one
who
makes
me
walk
Ella,
la
que
me
hace
sentir
She,
the
one
who
makes
me
feel
Más
se
acerca
a
lo
que
simplemente
yo
soñé
But
she's
close
to
what
I
simply
dreamed
of
Dale
repítelo
otra
vez
Say
it
again
Ella
(Mi
sol,
mi
estrella,
vamo′
allá)
Her
(My
sun,
my
star,
let's
go)
Más
se
acerca
a
lo
que
simplemente
yo
soñé
But
she's
close
to
what
I
simply
dreamed
of
Tranquilo
Papi
Tranquilo
Papi
Pa
que
se
te
quite
el
estrés
To
take
away
your
stress
Denuevo
otra
vez
Again,
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.