Paroles et traduction Los 4 feat. Yosvany - Prisionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
no
creía
en
el
amor,
Я
не
верил
в
любовь,
Yo
que
no
tenia
sentimientos
Не
испытывал
чувств
Hoy
he
vuelto
a
caer
en
la
red
de
tu
piel
y
ya
ves
que
no
miento.
Сегодня
я
снова
попался
в
сети
твоей
кожи,
и
ты
видишь,
я
не
лгу.
Y
yo,
yo
que
habia
jurado
nunca
más
yo
que
había
dejado
todo
atrás
Я
поклялся
никогда
больше,
я
оставил
все
позади
Hoy
ha
vuelto
a
mi
vida
la
esperanza
perdida
de
volver
a
empezar
Но
сегодня
в
мою
жизнь
вернулась
потерянная
надежда
начать
все
сначала
(Soy
tu
prisionero)
Por
la
forma
en
que
me
miras
(Я
твой
пленник)
Из-за
твоего
взгляда
(Soy
tu
prisionero)
Por
la
forma
en
que
caminas
(Я
твой
пленник)
Из-за
твоей
походки
Por
ti
deje
llevarme
sin
pensar
enamorarme
por
eso
es
que
vivo
asi
Я
позволил
себе
увлечься,
не
думая
о
том,
как
влюбиться,
и
поэтому
я
живу
так
(Soy
tu
prisionero)
De
tu
cuerpo
y
de
tu
encanto
(Я
твой
пленник)
Твоего
тела
и
твоей
очарования
(Soy
tu
prisionero)
Por
haberte
amado
tanto
(Я
твой
пленник)
За
то,
что
так
тебя
любил
Por
ti
deje
atraparme
sin
pensar
enamorarme
por
eso
es
que
vivo
asi
Я
позволил
себе
попасть
в
ловушку,
не
думая
о
том,
как
влюбиться,
и
поэтому
я
живу
так
Eres
mi
todo
tu
eres
mi
vida,
tu
eres
la
luz
que
ilumina
mis
días
Ты
мое
все,
ты
моя
жизнь,
ты
свет,
который
освещает
мои
дни
Sin
ti
yo
no
sé
mi
amor
lo
que
Без
тебя,
моя
любовь,
я
не
знаю,
что
Haría,
cumples
mis
deseos
y
mis
fantasías
Бы
сделал,
ты
исполняешь
мои
желания
и
мои
фантазии
De
tu
cárcel
soy
prisionero
yo
necesito
de
ti
pa
vivir
Я
твой
пленник
в
твоей
тюрьме,
мне
нужна
ты,
чтобы
жить
No
me
alejaría
ni
un
segundo
de
ti
seria
feliz
si
no
estuvieras
aqui
Я
не
отойду
от
тебя
ни
на
секунду,
я
был
бы
счастлив,
если
бы
тебя
не
было
здесь
Tu
eres
mi
adorada
la
mas
deseada
la
única
que
me
hace
feliz
Ты
моя
обожаемая,
самая
желанная,
единственная,
которая
делает
меня
счастливым
(Soy
tu
prisionero)
Por
la
forma
en
que
me
miras
(Я
твой
пленник)
Из-за
твоего
взгляда
(Soy
tu
prisionero)
Por
la
forma
en
que
caminas
(Я
твой
пленник)
Из-за
твоей
походки
Por
ti
deje
llevarme
sin
pensar
enamorarme
por
eso
es
que
vivo
asi
Я
позволил
себе
увлечься,
не
думая
о
том,
как
влюбиться,
и
поэтому
я
живу
так
(Soy
tu
prisionero)
De
tu
cuerpo
y
de
tu
encanto
(Я
твой
пленник)
Твоего
тела
и
твоей
очарования
(Soy
tu
prisionero)
Por
haberte
amado
tanto
(Я
твой
пленник)
За
то,
что
так
тебя
любил
Por
ti
deje
atraparme
sin
pensar
enamorarme
por
eso
es
que
vivo
asi
Я
позволил
себе
попасть
в
ловушку,
не
думая
о
том,
как
влюбиться,
и
поэтому
я
живу
так
Yo
que
había
jurado
nunca
mas
Я
поклялся
никогда
больше
Yo
que
había
dejado
todo
atrás
Я
оставил
все
позади
Hoy
ha
vuelto
a
mi
vida
la
esperanza
perdida
de
volver
a
empezar.
Сегодня
в
мою
жизнь
вернулась
потерянная
надежда
начать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Batule Salabarria, Jorge Francisco Hernandez Carvajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.