Paroles et traduction Los 4 - Arrebátate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra,
una
onda
diferente
Ra,
a
different
vibe
I
love
you
ma'
I
love
you
ma'
¿Tú
me
crees
cool?
Tú
sabe,
mira
You
think
I'm
cool?
You
know,
look
(Y
no
fuiste
tú,
fui
yo)
Fui
yo
(And
it
wasn't
you,
it
was
me)
It
was
me
(El
que
te
dijo
que
ya)
El
que
te
dijo
que
ya
(The
one
who
told
you
already)
The
one
who
said
it's
over
(El
que
te
dijo
que
no)
¿Se
entendió?
(The
one
who
told
you
no)
Got
it?
(Y
no
fuiste
tú,
fui
yo)
Y
no
fuiste
tú
tú
tú,
fui
yo
(And
it
wasn't
you,
it
was
me)
And
it
wasn't
you,
you,
you,
it
was
me
(El
que
te
dijo
que
ya)
El
que
te
dijo
hasta
aquí
(The
one
who
told
you
already)
The
one
who
told
you
up
to
here
(El
que
te
dijo
que
no)
El
jefe
(The
one
who
told
you
no)
The
boss
Estás
inflando,
que
tú
fuiste
la
que
me
botaste
You're
bluffing,
saying
you
were
the
one
who
dumped
me
Que
yo
te
estoy
cayendo
atrás
That
I'm
chasing
after
you
Los
que
me
conocen
saben
que
eso
es
imposible
(Eso)
Those
who
know
me
know
that's
impossible
(That)
Que
no
sería
capaz
(Vida)
That
I
wouldn't
be
capable
(Girl)
No
te
mientas
que
eso
es
malo
Don't
lie
to
yourself,
that's
bad
Al
final
te
sale
caro
In
the
end,
it
will
cost
you
Muchacha
para,
lo
que
tú
dices
me
resbala
Girl,
stop,
what
you
say
doesn't
affect
me
Estás
echando
con
la
cara
You're
throwing
it
in
my
face
(Y
no
fuiste
tú,
fui
yo)
Y
no
fuiste
tú,
mami,
fui
yo
(And
it
wasn't
you,
it
was
me)
And
it
wasn't
you,
baby,
it
was
me
(El
que
te
dijo
que
ya)
El
que
te
dijo
hasta
aquí
(The
one
who
told
you
already)
The
one
who
told
you
up
to
here
(El
que
te
dijo
que
no)
¿Por
qué
no?
(The
one
who
told
you
no)
Why
not?
(Y
no
fuiste
tú,
fui
yo)
Y
no
fuiste
tú,
no
(And
it
wasn't
you,
it
was
me)
And
it
wasn't
you,
no
(El
que
te
dijo
que
ya)
Eso
(The
one
who
told
you
already)
That's
it
(El
que
te
dijo
que
no)
Mejor
explícale
Dorlan
(The
one
who
told
you
no)
Better
explain
it
to
Dorlan
Loca,
andas
diciendo
que
tú
Crazy,
you're
saying
that
you
Fuiste
la
que
me
dejaste
Were
the
one
who
left
me
Que
yo
estoy
muerto
contigo
That
I'm
dead
to
you
Pero
porque
no
contaste
But
why
didn't
you
tell
(De
que)
Siempre
estás
en
mis
conciertos
(That)
You're
always
at
my
concerts
(Dile)
Sacudiendo
todo
el
cuerpo
(Tell
them)
Shaking
your
whole
body
(Cuenta)
Que
la
corriente
te
lleva
(Mano
arriba)
(Tell
them)
That
the
current
takes
you
(Hands
up)
Cuando
la
timba
calienta
When
the
timba
heats
up
Y
no
fuiste
tú,
fui
yo
(Y
no
fuiste
tú)
And
it
wasn't
you,
it
was
me
(And
it
wasn't
you)
El
que
te
dijo
que
ya
(El
que
te
dijo
hasta
aquí)
The
one
who
told
you
already
(The
one
who
told
you
up
to
here)
El
que
te
dijo
que
no
(Repítelo)
The
one
who
told
you
no
(Repeat
it)
Y
no
fuiste
tú,
fui
yo
(Y
no
fuiste
tú
tú
tú,
fui
yo)
And
it
wasn't
you,
it
was
me
(And
it
wasn't
you,
you,
you,
it
was
me)
El
que
te
dijo
que
ya
The
one
who
told
you
already
El
que
te
dijo
que
no
(Oye
mira)
The
one
who
told
you
no
(Hey
look)
Voy
a
cambiarte
la
murumba
I'm
gonna
change
your
mood
Dale
dilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Dale
dilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Dale
dilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Dale
dilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Camina,
muchacha,
ay
Walk,
girl,
ay
Dale
dilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Dale
el
hilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Dale
el
hilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Opa,
manitos
pa'
arriba
Cuba
Opa,
little
hands
up
Cuba
Manitos
pa'
arriba
Little
hands
up
Dale
el
hilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Batie',
ponga
como
va
que
nosotros
somos
los
salvajes
Batie',
put
it
on
as
it
goes,
we
are
the
wild
ones
Dale
el
hilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Oye
mira,
si
tú
fueras
yo,
si
yo
fuera
tú
Hey
look,
if
you
were
me,
if
I
were
you
Pero
tú
no
eres
yo,
oye
But
you're
not
me,
hey
Ni
yo
soy
tú,
mira
Nor
am
I
you,
look
Pa'
cantar
como
yo
To
sing
like
me
Hay
que
tener
corazón,
melodía
You
have
to
have
heart,
melody
Pa'
tú
ser
como
yo
tienes
que
tener
melodía,
camina
To
be
like
me
you
have
to
have
melody,
walk
Dale
el
hilo
cómo
es
(Aconséjate)
Tell
them
how
it
is
(Take
my
advice)
Salte,
donde
yo
esté,
tú
trata
que
tú
no
esté
Leave,
where
I
am,
try
not
to
be
Arrebátate
(¿Me
entendió
usted?)
Get
wild
(Did
you
understand
me?)
Dale
el
hilo
cómo
es
Tell
them
how
it
is
Viste,
tú
no
sabes
contar
See,
you
don't
know
how
to
count
Son
dos
contra
cuatro
It's
two
against
four
Yo,
tú,
me
aconsejo
y
me
tiro
un
retrato
(Tú
sabe)
Me,
you,
I
advise
myself
and
take
a
picture
(You
know)
Afinca,
que
tú
no
sabe
lo
que
se
avecina,
mira
Get
ready,
you
don't
know
what's
coming,
look
No
estés
diciendo
más
donde
yo
fallé
Stop
saying
where
I
failed
¿Por
qué
no
dices
lo
que
te
enseñé?
Why
don't
you
say
what
I
taught
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Batule, Jorge Francisco Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.