Paroles et traduction Los 4 - Cántalo Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cántalo Conmigo
Sing It With Me
Ay
Dejame
explicarte
Oh,
let
me
explain
Como
empezo
todo
esto
How
all
this
started
De
los
4 pa
Perú
From
Los
4 to
Peru
Haber
que
crees
tú
Let's
see
what
you
think
Y
fue
aquí
donde
empezó
todo
And
it
was
here
where
everything
began
En
el
país
que
más
rico
se
come
In
the
country
with
the
most
delicious
food
Donde
canta
contigo
la
salsa
la
timba
Where
salsa
and
timba
sing
along
with
you
Y
hace
que
tu
te
impresiones
And
make
you
feel
impressed
Y
fue
aquí
And
it
was
here
Donde
se
canto
el
toro
mata
Where
"El
Toro
Mata"
was
sung
Donde
se
come
el
mejor
ceviche
Where
the
best
ceviche
is
eaten
Donde
ha
llegado
para
quedarse
con
niche
Where
it
has
arrived
to
stay
with
Niche
Cántalo
conmigo
si
en
verdad
eres
tú
Sing
it
with
me
if
it's
really
you
Eso
lo
que
dicen
chim
pum
That's
what
they
say,
chim
pum
Ahí
no
ma'
mi
gente
de
Perú
There
you
go,
my
people
of
Peru
Ahí
repítelo
otra
ve',
vamo'
Repeat
it
again,
let's
go
Cántalo
conmigo
si
en
verdad
eres
tú
Sing
it
with
me
if
it's
really
you
Wuopa
los
que
dicen
Chim
pum
Wuopa,
those
who
say
Chim
pum
Mi
gente
de
Perú
My
people
of
Peru
Han
arrebatado
nuestros
corazones
You
have
stolen
our
hearts
Nos
han
regalado
tantas
bendiciones
You
have
given
us
so
many
blessings
Tanto
amor,
ahí
no
ma'
So
much
love,
there's
no
more
Y
no
cabe
una
sola
canción,
cantalo
And
there's
not
enough
room
for
just
one
song,
sing
it
Que
sentir
el
fuego
aquí
en
mi
interior
To
feel
the
fire
here
inside
me
Cántalo
conmigo
si
en
verdad
eres
tú
Sing
it
with
me
if
it's
really
you
Ahí
no
más,
mira
There
you
go,
look
Lo
que
dicen
Chim
Pum,
mi
gente
de
Perú
What
they
say
Chim
Pum,
my
people
of
Peru
Ay
repítelo
otra
ve'
Oh,
repeat
it
again
Cántalo
conmigo
si
en
verdad
eres
tú
Sing
it
with
me
if
it's
really
you
Los
que
dicen
chim
pum,
epa
Those
who
say
chim
pum,
epa
Mi
gente
de
Perú
y
toco
el
jefe
a
ver
My
people
of
Peru
and
the
boss
plays,
let's
see
Si
tu
comprendes
todo
el
dicho
If
you
understand
the
whole
saying
No
hay
nada
como
llegar
a
peru
There's
nothing
like
getting
to
Peru
Y
a
comerse
un
buen
ceviche
And
eating
a
good
ceviche
Ahí
sonamos
como
esta
en
la
disco
There
we
sound
like
we're
in
the
disco
Siempre
acompañando
de
un
poquito
pisco
Always
accompanied
by
a
little
pisco
De
que
Perú
me
tenga
aquí
en
su
corazón
That
Peru
holds
me
here
in
its
heart
Formar
parte
de
su
alegría
y
su
sazón
To
be
part
of
its
joy
and
its
flavor
Por
eso
aquí
todo
mi
aporte
delante
That's
why
all
my
contribution
is
here
in
front
No
te
dejare,
nunca
I
will
never
leave
you
Cántalo
conmigo
si
en
verdad
eres
tú
Sing
it
with
me
if
it's
really
you
Mira
los
que
dicen
chim
pum
Look
at
those
who
say
chim
pum
Eso,
mi
gente
de
Perú,
repítelo
otra
vez
That's
it,
my
people
of
Peru,
repeat
it
again
Cántalo
conmigo
si
en
verdad
eres
tú
Sing
it
with
me
if
it's
really
you
Si
de
verdad
eres
tú,
chim
pum
ahí
na'
mas
If
it's
really
you,
chim
pum
there
you
go
Mi
gente
de
Perú,
por
eso
nos
fuimos
My
people
of
Peru,
that's
why
we
left
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I'm
going
to
see
you
again
Hoy
me
voy
a
envolver
en
tu
ropa
Today
I'm
going
to
wrap
myself
in
your
clothes
Susúrrame
en
tu
silencio
Whisper
to
me
in
your
silence
Cuando
me
veas
llegar
When
you
see
me
arrive
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I'm
going
to
see
you
again
Voy
a
arreglar
tu
tristeza
I'm
going
to
fix
your
sadness
Vamo'
hacer
una
fiesta
Let's
have
a
party
Pa'
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Y
si
nos
vamos
Arequipa
mi
gente
And
if
we
go
to
Arequipa
my
people
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Y
si
me
voy
para
el
cusco
And
if
I
go
to
Cusco
Vámonos
pal'
cusco
Let's
go
to
Cusco
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Y
si
me
da
Machu
Picchu
And
if
Machu
Picchu
gives
me
Vamono'
vamono'
Let's
go,
let's
go
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Y
si
nos
vamo0
para
Lima
And
if
we
go
to
Lima
Vámonos
pa'
Lima
Let's
go
to
Lima
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Manos
arriba
todo
el
mundo
Hands
up
everyone
Manos
arriba
Perú
Hands
up
Peru
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Tú
por
aquí
y
yo
por
allá
You
here
and
I
there
Vamo'
al
bobo
Let's
go
to
Bobo
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Eso,
eso
se
aguanta
That's
it,
that's
what
you
hold
on
to
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Ahí
no
más
pa'
There
you
go,
for
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
De
nuevo
los
4 dándote
un
mensaje
Los
4 again
giving
you
a
message
Tranquilo,
baila
goza
yo
quiero
que
te
relajes
Relax,
dance,
enjoy,
I
want
you
to
relax
Pa'
tule
yo
sé
que
piezas
tú
ah
For
you,
I
know
what
pieces
you
ah
Por
mis
los
4 que
me
de
Perú
For
my
Los
4 that
Peru
gives
me
Vamo'
agua
Let's
go
water
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Hazme
caso
vamo'
pa'
dar
Listen
to
me,
let's
go
give
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Lo
que
canta
contigo
la
salsa
la
timba
What
sings
with
you,
the
salsa,
the
timba
Yo
sé
que
tú
I
know
that
you
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Eso
vamo'
a
dar
That's
it,
let's
go
give
Para
que
este
amor
crezca
mas
So
that
this
love
grows
more
Ahí
no
más
tiene
que
regresar
There
you
go,
you
have
to
come
back
Porque
le
metemo'
banana
sazón
Because
we
put
banana
seasoning
on
it
Tiene
regresar
porque
te
cantamos
de
corazón
You
have
to
come
back
because
we
sing
to
you
from
the
heart
Ya
tu
sabe,
aquí
no
ma
You
know,
here
you
go
Pa'
ti
que
me
diste
la
luz
For
you
who
gave
me
the
light
Para
mi
segunda
tierra
For
my
second
land
Mi
gente
de
Perú
My
people
of
Peru
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angel batule salabarria, jorge francisco hernandez carvajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.