Los 4 - Dimelo (Tania Pantoja) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 4 - Dimelo (Tania Pantoja)




Dimelo (Tania Pantoja)
Dimelo (Tania Pantoja)
Ella: dices que vives pensando tan solo en hacerme feliz,
She: You say you live thinking only of making me happy,
(Que no me crees)
(You don't believe me)
Y que darias la vida si fuera preciso por mi,
And that you would give your life for me if necessary,
(Es la realidad)
(It is the reality)
Que si no estoy a tu lado las cosas no tienen valor,
That if I am not by your side, things have no value,
(Dime que hice mi corazon)
(Tell me what my heart did)
Y que no hay en el mundo un amor parecido a mi amor.
And that there is no love in the world like my love.
Ella: ahora dimelo delante de ella
She: Now tell me in front of her
No me mientas mas
Don't lie to me anymore
El: callate por favor
He: Shut up, please
Ella: dimelo delante de ella
She: Tell me in front of her
Si todo eso es verdad
If all that is true
El: aquello se termino
He: That's over
Ella: dimelo delante de ella
She: Tell me in front of her
Deja ya de fingir
Stop pretending
El: creeme una vez mas
He: Believe me once more
Ella: dimelo delante de ella
She: Tell me in front of her
Que asi no voy a seguir
That I'm not going to go on like this
Ahora
Now
El: que tu quieres que te diga que fue algo que paso cuando veníamos
He: You want me to tell you that it was something that happened when we were coming
De oriente eso no fue mi culpa ni la suya es que
From the east, it was not my fault nor hers, it is that
Con el frio de la wua wua nos sentiamos caliente
With the cold of the wua wua we felt hot
Ahi na ma
That's all
Pero te juro que eres tu la que me mata
But I swear that you are the one who kills me
Eres mi reina.tu mi cielo tu mi gata...
You are my queen, my sky, my girl...
Lo nuestro fue un ... pero en realida eres tu la que me importa
Ours was a ... but in reality you are the one who matters to me
Ella: ahora dimelo delante de ella
She: Now tell me in front of her
No me mientas mas
Don't lie to me anymore
El: callate por favor
He: Shut up, please
Ella: dimelo delante de ella
She: Tell me in front of her
Si todo eso es verdad
If all that is true
El: aquello se termino
He: That's over
Ella: dimelo delante de ella
She: Tell me in front of her
Deja ya de fingir
Stop pretending
El: creeme una vez mas
He: Believe me once more
Ella: dimelo delante de ella
She: Tell me in front of her
Que asi no voy a seguir
That I'm not going to go on like this
Ayyy
Ayyy
Ahora
Now
Ayyy
Ayyy
Comprende que solo fue una aventura
Understand that it was just an adventure
Mamita tu eres la mía no seas tan dura
Mommy you are mine don't be so hard
Y ahora Dime,
And now Tell me,
Dime que te cuesta (eso)ya yo te pregunte necesito una respuesta
Tell me what it costs you (that) I already asked you I need an answer
(Mira te propongo una propuesta)
(Look, I propose a proposal to you)
Y ahora dime dime que te cuesta
And now tell me what it costs you
No me cuesta nada
It doesn't cost me anything
Ya Yo te pregunte necesito una respuesta
I already asked you I need an answer
Nos vamos de fiesta
We're going to party
Ya yo te pregunto necesito una respuesta
I already asked you I need an answer
Oye Anuel y Pedro
Hey Anuel and Pedro
Ya Yo te pregunte necesito un respuesta
I already asked you I need an answer
Ayyy dime, dime que quieres que te
Ayyy tell me, tell me what you want me to
Diga dime Toda Todita la verdad dime
Say tell me All the truth tell me
Oye te pido que no sigas. Que no ojitos y manos pa atras
Hey I ask you not to follow. Not eyes and hands behind
Tu Sabes bien que yo te amo y que tu eres mi estrella
You know very well that I love you and that you are my star
Ayy ahora demuéstramelo papi dime,dímelo delante de ella
Ayy now prove it to me, daddy tell me, tell me in front of her
Esa es la cosa
That's the thing
Pero te pregunte necesito una respuesta
But I asked you I need an answer
A ver ya llegue explícame
Let's see, I've arrived, explain to me
Agárrate ahí aguanta bebe
Hold on there, hold on baby
Pero te pregunte necesito una respuesta
But I asked you I need an answer
Oye somos nosotros
Hey we are us
Eso
That
No lo sabias mucho banana mucho talento así no mas
You didn't know much banana a lot of talent just like that
Y mucha melodia
And a lot of melody
Tu sabes
You know
Si te lo vi dmielo
If I saw it, tell me
Batule paseandote de noche y de dia
Batule strolling day and night
No te me escondas que eso cobardia
Don't hide from me that's cowardice
Tu lo sabes
You know it
Sabes muy bien que por ti yo he cambiado mi forma de ser
You know very well that I have changed my way of being for you
Y que he llegado a hacer cosaa que no habia hecho hasta ayer
And that I've come to do things I hadn't done until yesterday
Que no soy mas que el reflejo de aquello que tu quieres ver
That I am nothing more than the reflection of what you want to see
Y que a mi lado tendras todo cuanto tu quieras tener.
And that by my side you will have everything you want to have.
Ella: hoy a llegado el momento de darle un lugar a mi amor
She: Today the moment has come to give a place to my love
Deja ya esas palabras y si es que aun te queda valor
Stop those words and if you still have the courage





Writer(s): Enrique Iglesias, Brian Kidd, Luis Gomez Escolar, Sean Garrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.