Paroles et traduction Los 4 - Dimelo (Tania Pantoja)
Dimelo (Tania Pantoja)
Dimelo (Tania Pantoja)
Ella:
dices
que
vives
pensando
tan
solo
en
hacerme
feliz,
She:
You
say
you
live
thinking
only
of
making
me
happy,
(Que
no
me
crees)
(You
don't
believe
me)
Y
que
darias
la
vida
si
fuera
preciso
por
mi,
And
that
you
would
give
your
life
for
me
if
necessary,
(Es
la
realidad)
(It
is
the
reality)
Que
si
no
estoy
a
tu
lado
las
cosas
no
tienen
valor,
That
if
I
am
not
by
your
side,
things
have
no
value,
(Dime
que
hice
mi
corazon)
(Tell
me
what
my
heart
did)
Y
que
no
hay
en
el
mundo
un
amor
parecido
a
mi
amor.
And
that
there
is
no
love
in
the
world
like
my
love.
Ella:
ahora
dimelo
delante
de
ella
She:
Now
tell
me
in
front
of
her
No
me
mientas
mas
Don't
lie
to
me
anymore
El:
callate
por
favor
He:
Shut
up,
please
Ella:
dimelo
delante
de
ella
She:
Tell
me
in
front
of
her
Si
todo
eso
es
verdad
If
all
that
is
true
El:
aquello
se
termino
He:
That's
over
Ella:
dimelo
delante
de
ella
She:
Tell
me
in
front
of
her
Deja
ya
de
fingir
Stop
pretending
El:
creeme
una
vez
mas
He:
Believe
me
once
more
Ella:
dimelo
delante
de
ella
She:
Tell
me
in
front
of
her
Que
asi
no
voy
a
seguir
That
I'm
not
going
to
go
on
like
this
El:
que
tu
quieres
que
te
diga
que
fue
algo
que
paso
cuando
veníamos
He:
You
want
me
to
tell
you
that
it
was
something
that
happened
when
we
were
coming
De
oriente
eso
no
fue
mi
culpa
ni
la
suya
es
que
From
the
east,
it
was
not
my
fault
nor
hers,
it
is
that
Con
el
frio
de
la
wua
wua
nos
sentiamos
caliente
With
the
cold
of
the
wua
wua
we
felt
hot
Pero
te
juro
que
eres
tu
la
que
me
mata
But
I
swear
that
you
are
the
one
who
kills
me
Eres
mi
reina.tu
mi
cielo
tu
mi
gata...
You
are
my
queen,
my
sky,
my
girl...
Lo
nuestro
fue
un
...
pero
en
realida
eres
tu
la
que
me
importa
Ours
was
a
...
but
in
reality
you
are
the
one
who
matters
to
me
Ella:
ahora
dimelo
delante
de
ella
She:
Now
tell
me
in
front
of
her
No
me
mientas
mas
Don't
lie
to
me
anymore
El:
callate
por
favor
He:
Shut
up,
please
Ella:
dimelo
delante
de
ella
She:
Tell
me
in
front
of
her
Si
todo
eso
es
verdad
If
all
that
is
true
El:
aquello
se
termino
He:
That's
over
Ella:
dimelo
delante
de
ella
She:
Tell
me
in
front
of
her
Deja
ya
de
fingir
Stop
pretending
El:
creeme
una
vez
mas
He:
Believe
me
once
more
Ella:
dimelo
delante
de
ella
She:
Tell
me
in
front
of
her
Que
asi
no
voy
a
seguir
That
I'm
not
going
to
go
on
like
this
Comprende
que
solo
fue
una
aventura
Understand
that
it
was
just
an
adventure
Mamita
tu
eres
la
mía
no
seas
tan
dura
Mommy
you
are
mine
don't
be
so
hard
Y
ahora
Dime,
And
now
Tell
me,
Dime
que
te
cuesta
(eso)ya
yo
te
pregunte
necesito
una
respuesta
Tell
me
what
it
costs
you
(that)
I
already
asked
you
I
need
an
answer
(Mira
te
propongo
una
propuesta)
(Look,
I
propose
a
proposal
to
you)
Y
ahora
dime
dime
que
te
cuesta
And
now
tell
me
what
it
costs
you
No
me
cuesta
nada
It
doesn't
cost
me
anything
Ya
Yo
te
pregunte
necesito
una
respuesta
I
already
asked
you
I
need
an
answer
Nos
vamos
de
fiesta
We're
going
to
party
Ya
yo
te
pregunto
necesito
una
respuesta
I
already
asked
you
I
need
an
answer
Oye
Anuel
y
Pedro
Hey
Anuel
and
Pedro
Ya
Yo
te
pregunte
necesito
un
respuesta
I
already
asked
you
I
need
an
answer
Ayyy
dime,
dime
que
quieres
que
te
Ayyy
tell
me,
tell
me
what
you
want
me
to
Diga
dime
Toda
Todita
la
verdad
dime
Say
tell
me
All
the
truth
tell
me
Oye
te
pido
que
no
sigas.
Que
no
ojitos
y
manos
pa
atras
Hey
I
ask
you
not
to
follow.
Not
eyes
and
hands
behind
Tu
Sabes
bien
que
yo
te
amo
y
que
tu
eres
mi
estrella
You
know
very
well
that
I
love
you
and
that
you
are
my
star
Ayy
ahora
demuéstramelo
papi
dime,dímelo
delante
de
ella
Ayy
now
prove
it
to
me,
daddy
tell
me,
tell
me
in
front
of
her
Esa
es
la
cosa
That's
the
thing
Pero
te
pregunte
necesito
una
respuesta
But
I
asked
you
I
need
an
answer
A
ver
ya
llegue
explícame
Let's
see,
I've
arrived,
explain
to
me
Agárrate
ahí
aguanta
bebe
Hold
on
there,
hold
on
baby
Pero
te
pregunte
necesito
una
respuesta
But
I
asked
you
I
need
an
answer
Oye
somos
nosotros
Hey
we
are
us
No
lo
sabias
mucho
banana
mucho
talento
así
no
mas
You
didn't
know
much
banana
a
lot
of
talent
just
like
that
Y
mucha
melodia
And
a
lot
of
melody
Si
te
lo
vi
dmielo
If
I
saw
it,
tell
me
Batule
paseandote
de
noche
y
de
dia
Batule
strolling
day
and
night
No
te
me
escondas
que
eso
cobardia
Don't
hide
from
me
that's
cowardice
Sabes
muy
bien
que
por
ti
yo
he
cambiado
mi
forma
de
ser
You
know
very
well
that
I
have
changed
my
way
of
being
for
you
Y
que
he
llegado
a
hacer
cosaa
que
no
habia
hecho
hasta
ayer
And
that
I've
come
to
do
things
I
hadn't
done
until
yesterday
Que
no
soy
mas
que
el
reflejo
de
aquello
que
tu
quieres
ver
That
I
am
nothing
more
than
the
reflection
of
what
you
want
to
see
Y
que
a
mi
lado
tendras
todo
cuanto
tu
quieras
tener.
And
that
by
my
side
you
will
have
everything
you
want
to
have.
Ella:
hoy
a
llegado
el
momento
de
darle
un
lugar
a
mi
amor
She:
Today
the
moment
has
come
to
give
a
place
to
my
love
Deja
ya
esas
palabras
y
si
es
que
aun
te
queda
valor
Stop
those
words
and
if
you
still
have
the
courage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Iglesias, Brian Kidd, Luis Gomez Escolar, Sean Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.