Los 4 - El Camino a Tí - traduction des paroles en allemand

El Camino a Tí - Los 4traduction en allemand




El Camino a Tí
Der Weg zu dir
De nuevo los cuatro
Wieder die Vier
Esto es una bomba
Das ist eine Bombe
Diferente
Anders
Que sopa
Als Suppe
Para que bailes
Damit du tanzt
Disfrutes, pa' mantenerte en mood
Genießt, um in Stimmung zu bleiben
No voy a morir esperando
Ich werde nicht sterben, während ich warte
A que una sonrisa de tu rostro
Auf ein Lächeln von deinem Gesicht
Me devuelva las ganas de conquistarte
Das mir die Lust zurückgibt, dich zu erobern
De poder amarte
Dich lieben zu können
Y una vez más lo volví a intentar
Und noch einmal habe ich es versucht
Y tengo el deseo de volverte a amar
Und ich habe den Wunsch, dich wieder zu lieben
Y mi corazón guarda un sentimiento
Und mein Herz bewahrt ein Gefühl
Y dentro de y yo dentro ti
Und du in mir und ich in dir
Conocí que la vida me hizo solamente para ti
Ich erkannte, dass das Leben mich nur für dich gemacht hat
Y es tiempo de pensar en recuperarte
Und es ist Zeit, darüber nachzudenken, dich zurückzugewinnen
Que no puedo encontrar el camino a ti
Dass ich den Weg zu dir nicht finden kann
Y esta situación no debe seguir así
Und diese Situation darf nicht so weitergehen
Tu mirada no me engaña
Dein Blick täuscht mich nicht
Te delata y eres para
Verrät dich und du bist für mich
Comencemos desde cero
Lass uns von vorne anfangen
No voy a dejarte ir
Ich werde dich nicht gehen lassen
Emepcemos una y otra vez, sin estrés
Lass uns immer wieder beginnen, ohne Stress
Quiero que pensemos a la vez, pero ves
Ich möchte, dass wir gleichzeitig denken, aber du siehst
Que si te dejo ir, me puedo morir
Dass wenn ich dich gehen lasse, ich sterben könnte
Y no puedo permitir esta insensatez
Und ich kann diese Torheit nicht zulassen
¿Tú crees?
Glaubst du?
Que sea posible que yo te tenga visible
Dass es möglich ist, dass ich dich sichtbar habe
Lejos de ti, para mi eso es imposible
Fern von dir, für mich ist das unmöglich
Recapacita, este man te necesita
Denk nach, dieser Mann braucht dich
Me siento solo, si no te tengo en casita
Ich fühle mich allein, wenn ich dich nicht zu Hause habe
Que no puedo encontrar el camino en ti
Dass ich den Weg in dir nicht finden kann
Y esta situación no debe seguir así
Und diese Situation darf nicht so weitergehen
Tu mirada no me engaña
Dein Blick täuscht mich nicht
Te delata y eres para
Verrät dich und du bist für mich
Comencemos desde cero
Lass uns von vorne anfangen
No voy a dejarte ir
Ich werde dich nicht gehen lassen
No, no, no
Nein, nein, nein
Oh, no
Oh, nein
No voy a dejarte ir
Ich werde dich nicht gehen lassen





Writer(s): ángel Batule Salavarría, Jorge Fernandez Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.