Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camino a Tí
Der Weg zu dir
De
nuevo
los
cuatro
Wieder
die
Vier
Esto
es
una
bomba
Das
ist
eine
Bombe
Para
que
bailes
Damit
du
tanzt
Disfrutes,
pa'
mantenerte
en
mood
Genießt,
um
in
Stimmung
zu
bleiben
No
voy
a
morir
esperando
Ich
werde
nicht
sterben,
während
ich
warte
A
que
una
sonrisa
de
tu
rostro
Auf
ein
Lächeln
von
deinem
Gesicht
Me
devuelva
las
ganas
de
conquistarte
Das
mir
die
Lust
zurückgibt,
dich
zu
erobern
De
poder
amarte
Dich
lieben
zu
können
Y
una
vez
más
lo
volví
a
intentar
Und
noch
einmal
habe
ich
es
versucht
Y
tengo
el
deseo
de
volverte
a
amar
Und
ich
habe
den
Wunsch,
dich
wieder
zu
lieben
Y
mi
corazón
guarda
un
sentimiento
Und
mein
Herz
bewahrt
ein
Gefühl
Y
tú
dentro
de
mí
y
yo
dentro
ti
Und
du
in
mir
und
ich
in
dir
Conocí
que
la
vida
me
hizo
solamente
para
ti
Ich
erkannte,
dass
das
Leben
mich
nur
für
dich
gemacht
hat
Y
es
tiempo
de
pensar
en
recuperarte
Und
es
ist
Zeit,
darüber
nachzudenken,
dich
zurückzugewinnen
Que
no
puedo
encontrar
el
camino
a
ti
Dass
ich
den
Weg
zu
dir
nicht
finden
kann
Y
esta
situación
no
debe
seguir
así
Und
diese
Situation
darf
nicht
so
weitergehen
Tu
mirada
no
me
engaña
Dein
Blick
täuscht
mich
nicht
Te
delata
y
eres
para
mí
Verrät
dich
und
du
bist
für
mich
Comencemos
desde
cero
Lass
uns
von
vorne
anfangen
No
voy
a
dejarte
ir
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Emepcemos
una
y
otra
vez,
sin
estrés
Lass
uns
immer
wieder
beginnen,
ohne
Stress
Quiero
que
pensemos
a
la
vez,
pero
ves
Ich
möchte,
dass
wir
gleichzeitig
denken,
aber
du
siehst
Que
si
te
dejo
ir,
me
puedo
morir
Dass
wenn
ich
dich
gehen
lasse,
ich
sterben
könnte
Y
no
puedo
permitir
esta
insensatez
Und
ich
kann
diese
Torheit
nicht
zulassen
Que
sea
posible
que
yo
te
tenga
visible
Dass
es
möglich
ist,
dass
ich
dich
sichtbar
habe
Lejos
de
ti,
para
mi
eso
es
imposible
Fern
von
dir,
für
mich
ist
das
unmöglich
Recapacita,
este
man
te
necesita
Denk
nach,
dieser
Mann
braucht
dich
Me
siento
solo,
si
no
te
tengo
en
casita
Ich
fühle
mich
allein,
wenn
ich
dich
nicht
zu
Hause
habe
Que
no
puedo
encontrar
el
camino
en
ti
Dass
ich
den
Weg
in
dir
nicht
finden
kann
Y
esta
situación
no
debe
seguir
así
Und
diese
Situation
darf
nicht
so
weitergehen
Tu
mirada
no
me
engaña
Dein
Blick
täuscht
mich
nicht
Te
delata
y
eres
para
mí
Verrät
dich
und
du
bist
für
mich
Comencemos
desde
cero
Lass
uns
von
vorne
anfangen
No
voy
a
dejarte
ir
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No
voy
a
dejarte
ir
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Batule Salavarría, Jorge Fernandez Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.