Los 4 - El Espejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los 4 - El Espejo




El Espejo
Зеркало
Lástima, demasiado bonito para ser verdad
Жаль, слишком красиво, чтобы быть правдой
Lástima que las cosas así siempre acaben mal
Жаль, что такие вещи всегда плохо кончаются
Lástima que las cosas prohibidas no puedan durar
Жаль, что запрещенные вещи не могут длиться
Aunque quisiera que parara el mundo no se detendrá.
Как бы мне ни хотелось, мир не остановится.
Lástima porque aunque yo quiera nunca
Жаль, потому что, как бы я ни хотел
Volverás porque que sale perdedor el que ama más
Ты никогда не вернешься, потому что я знаю, что побеждает тот, кто любит больше
Y aunque me llevabas ventaja con algunos años de más oh oh no
И хотя у тебя было преимущество и несколько лет в запасе
Nunca te sabrás entregar como lo hago yo
Ты никогда не сможешь отдаться так же, как я
Hoy que no quieres saber más de mi
Сегодня ты не хочешь больше ничего слышать обо мне
Hoy que me toca perder
Сегодня мне предстоит проиграть
Voy a engañarme a misma y gritar al espejo que ya te olvidé
Я буду обманывать себя и кричать в зеркало, что уже забыл тебя
Y si los años me dan la razón
И если годы окажутся на моей стороне
al final ya verás
Ты в конце концов увидишь
En este espejo ya roto y marcados los años que no volverán
В этом разбитом зеркале, где отмечены годы, которые не вернутся
Y cuando quieras gritar como yo lo hice esa vez
И когда ты захочешь закричать так же, как я тогда
Entonces, solo entonces llorarás
Тогда, и только тогда ты заплачешь
Lástima, porque aunque yo quiera nunca volverás
Жаль, потому что, как бы я ни хотел, ты никогда не вернешься
Porque sé, que sale perdedor el que ama más
Потому что я знаю, что побеждает тот, кто любит больше
Y aunque me llevabas ventaja con algunos años de más oh oh no
И хотя у тебя было преимущество и несколько лет в запасе
Nunca te sabrás entregar como lo hago yo
Ты никогда не сможешь отдаться так же, как я
Hoy que no quieres saber más de
Сегодня ты не хочешь больше ничего знать обо мне
Hoy que me toca perder
Сегодня мне предстоит проиграть
Voy a engañarme a misma y gritar al espejo que ya te olvidé
Я буду обманывать себя и кричать в зеркало, что уже забыл тебя
Y si los años me dan la razón
И если годы окажутся на моей стороне
al final ya verás
Ты в конце концов увидишь
En este espejo ya roto y marcados los años que no volverán
В этом разбитом зеркале, где отмечены годы, которые не вернутся
Y cuando quieras gritar como yo lo hice esa vez
И когда ты захочешь закричать так же, как я тогда
Entonces, solo entonces llorarás
Тогда, и только тогда ты заплачешь





Writer(s): Herasmo Castaneda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.