Los 4 - El Oro Es Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 4 - El Oro Es Mío




El Oro Es Mío
The Gold Is Mine
Muchas veces te dije,
Many times I told you,
Que antes de hacerlo,
That before you did it,
Mil veces lo pensaras,
You should think about it a thousand times,
¿Por qué?
Why?
La Habana entera sabe quién soy yo
All of Havana knows who I am
(Ahí)
(Right there)
Para que no te quepa duda
So that you have no doubt
(Explícale bien)
(Explain it to her well)
Ni más pa aqui
No more over here
Ni mas pa allá,
No more over there,
Yo soy el reggaetón de Cuba, ¡¡¡Camiiiinaaaaa!!!
I am the reggaeton of Cuba, ¡¡¡Gooo!!!
Ahora quieren tirarme
Now they want to shoot me down
Pero con qué
But with what
(¿a mí?)
(Me?)
Y colocarme del uno al tres
And put me from one to three
(¡No me digas!),
(Don't tell me!),
Después decirme me equivoqué,
Then tell me I was wrong,
¡si el mejor soy yo!
If I am the best!
¿Qué de qué?
What you talkin' 'bout?
Ahora quieren tirarme pero con qué
Now they want to shoot me down but with what
(¿a mí?)
(Me?)
Y colocarme del uno al tres
And put me from one to three
(¡camina!),
(Walk!),
Después decirme me equivoqué,
Then tell me I was wrong,
¡si el mejor soy yo!
If I am the best!
¿Qué de qué?
What you talkin' 'bout?
¡Tranquilito!,
Easy!
Sin que la fama se me suba,
Without letting the fame go to my head,
Somos los más pegado
We are the stickiest
Y tu mira como suda
And you see how she sweats
(¡Tu sabes!)
(You know!)
Modestia aparte,
Modesty aside,
Yo tengo mucho para darte,
I have a lot to give you,
¡yo soy el reggaetón de Cuba!
I am the reggaeton of Cuba!
(Hayyy)
(Hayyy)
Si sacas algo,
If you release something,
Mi respeto espera pronto,
My respect awaits soon,
Lo mismo en timba, balada que songo
The same in timba, ballad or songo
(¡Seguro!),
(Sure!),
Cuando tu escuches a Damián no vayas a
When you listen to Damián do not go to
Querer cantar igual,
Try to sing the same,
No vaya ser que te quedes ronco
Lest you go hoarse
(¡Vamo' arriba tu sabes!)
(Let's go you know!)
Ahora quieren tirarme pero con que
Now they want to shoot me down but with what
(¿a mí?)
(Me?)
Y colocarme del uno al tres
And put me from one to three
(¡No me digas!),
(Don't tell me!),
Después decirme me equivoqué,
Then tell me I was wrong,
¡si el mejor soy yo!
If I am the best!
¿Qué de qué?
What you talkin' 'bout?
Ahora quieren tirarme pero con que (¿Quién contra mí?)
Now they want to shoot me down but with what (Who against me?)
Y colocarme del uno al tres
And put me from one to three
(¡nadie!),
(Nobody!),
Después decirme me equivoqué,
Then tell me I was wrong,
¡si el mejor soy yo!
If I am the best!
¿Qué de qué?
What you talkin' 'bout?
¡Yie!
¡Yie!
Tírame con lo que quieras con cancione'
Shoot me with whatever you want with songs
O con bala, que a lo que tu diga me resbala,
Or with a bullet, what you say slips off me,
(¡oíste!)
(You heard!)
El que sabe lo que da vive la vida sin susto,
Whoever knows what he gives lives life without fear,
No te me extrañe esto es por gusto,
Do not be surprised this is for pleasure,
Papi nos conocemo', vaya sin mucho palabreo,
Daddy we know each other, go without much talk,
No se pasen de la raya porque esto se pone feo,
Do not cross the line because this gets ugly,
Ya la naranja se picó,
The orange has already been bitten,
¡Ahora es cuando es!
Now is the time!
(¡Metra!)
(Metra!)
O o yo.
You or me.
Ahora quieren tirarme pero con qué
Now they want to shoot me down but with what
(¿a mí?)
(Me?)
Y colocarme del uno al tres
And put me from one to three
(¡No me digas!),
(Don't tell me!),
Después decirme me equivoqué,
Then tell me I was wrong,
¡si el mejor soy yo!
If I am the best!
¿Qué de qué?
What you talkin' 'bout?
Ahora quieren tirarme pero con que
Now they want to shoot me down but with what
(¿a mí?)
(Me?)
Y colocarme del uno al tres
And put me from one to three
(¡camina!),
(Walk!),
Después decirme me equivoqué,
Then tell me I was wrong,
¡si el mejor soy yo!
If I am the best!
¡Anda! Chamaco tírame,
Come on! Boy shoot me,
(¡Hay! ¿Pero con qué?)
(Hay! But with what?)
¡Anda! Chamaco,
Come on! Boy,
Camina si el mejor soy yo
Walk if I'm the best
Que tu de que
What you talkin' 'bout?
Anda! Chamaco tírame,
Come on! Boy shoot me,
(¿Pregunto? ¿Pero con qué?)
(I ask? But with what?)
¡Anda! Chamaco,
Come on! Boy,
Hay si el mejor soy yo,
Yes, if I am the best,
Que tu de que
What you talkin' 'bout?
¡Me colé de nuevo aquí!
I snuck in here again!
(¡Sube, sube, sube Metra!)
(Go up, go up, go up Metra!)
Ya tu me conoce
You already know me
(¡pa que eviten el roce!)
(So they avoid friction!)
El oro es mío
The gold is mine
Repártanse ¡la plata y el bronce!
Share the silver and bronze!
(¡Junior!)
(Junior!)
¡Me colé de nuevo aquí!
I snuck in here again!
(¡jajajajajaj, Mira!)
(Hahahahahaha, Look!)
Ya tu me conoce
You already know me
El oro es mío, repártanse
The gold is mine, share
¡la plata y el bronce!
The silver and bronze!
Dale mammmbo
Give it mammmbo
¡pa' que te entiendan Frank!
So they understand you Frank!
¡pa' que te entiendan!
So they understand you!
El oro es mío, repártanse
The gold is mine, share
¡la plata y el bronce!
The silver and bronze!
Repítele el mambito otra vez,
Repeat the little mambo again,
¡Vamo arriba Frank,
Let's go up Frank,
Vamo arriba Metra!
Let's go up Metra!
El oro es mío repártanse
The gold is mine share
¡La plata y el bronce!
The silver and bronze!
(¡Fiesta!, ¡Agua!, ¡Camina, Tu sabe!)
(Party!, Water!, Walk, You know!)
El oro es mío, repártanse
The gold is mine, share
¡la plata y el bronce!
The silver and bronze!
No, ¡no me lo pare!, ¡no me lo pare!, ¡no me lo pare!
No, don't stop it!, don't stop it!, don't stop it!
¡Que esto es fuego!
This is fire!
¡Tú sabes!
You know!
Dale camina
Give it a walk
El oro es mío, repártanse
The gold is mine, share
¡La plata y el bronce!
The silver and bronze!
Voy a decirte quien soy yo
I'm going to tell you who I am
(¡vaya!)
(Go!)
Para darte la luz,
To give you the light,
Yo soy
I am
(El Salvaje),
(The Savage),
El que hace mejor música que tu,
The one who makes better music than you,
(Frank, Metra),
(Frank, Metra),
El que canta más que tu
The one who sings more than you
(Damián),
(Damián),
El que rapea más que tu
The one who raps more than you
(Jorge Junior)
(Jorge Junior)
El que llega más que tu
The one who gets further than you
(Príncipe)
(Prince)
Cuba entera sabe
All of Cuba knows
(Y tu también lo sabe)
(And you know it too)
Que yo soy mejor que tu
That I am better than you
(Ahí na' ma)
(There's nothing else)
Parece que se te
It seems that you
Olvidó cuando te dije
Forgot when I told you
(Eso parece)
(It seems so)
Que el Cuartico está igualito,
That the little room is the same,
(Jajajajaja)
(Hahahahahaha)
Y que no vo' a parar mi tren
And that I'm not going to stop my train
(¡Déjalo ahí Jorgito!)
(Leave it there Jorgito!)
Pa' matarte guayabito
To kill you little guava





Writer(s): Frank Palacios, Jorge Francisco Hernandez, Jose Manuel Carvajal, Damian Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.