Paroles et traduction Los 4 - Lo Que Tengo Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tengo Yo
What I Have
Los
4 con
La
Charanga
Habanera
Los
4 with
La
Charanga
Habanera
Qué
van
a
hacer,
ah
What
are
you
gonna
do,
huh?
Esta
talla
canta
afuera,
tú
sabes
This
size
sings
outside,
you
know
El
chamaco
súper
okey
The
super
okay
kid
Ahora
quieres
correr
sin
tener
tu
grado,
ni
trayectoria
(escucha)
Now
you
want
to
run
without
having
your
degree,
nor
trajectory
(listen)
Ahora
tú
quieres
ser
el
que
se
ha
llevado
toda
la
gloria
(aprende)
Now
you
want
to
be
the
one
who
has
taken
all
the
glory
(learn)
Ahora
quieres
ser
tú
Now
you
want
to
be
you
Más
que
yo,
más
que
este
More
than
me,
more
than
this
one
Más
que
aquel
More
than
that
one
Ahora
quieres
jugar
a
ser
tú
Dios
y
yo
lucifer
Now
you
want
to
play
God
and
I'm
the
devil
Por
eso,
lo
que
tengo
yo
That's
why,
what
I
have
Me
lo
gané
yo
I
earned
it
myself
Soy
el
que
cayó
y
se
levantó,
vamo'
I'm
the
one
who
fell
and
got
up,
let's
go
Lo
que
tengo
yo
What
I
have
Me
lo
gané
yo
I
earned
it
myself
Soy
el
que
cayó
y
se
levantó
(repítelo
otra
vez)
I'm
the
one
who
fell
and
got
up
(repeat
it
again)
Lo
que
tengo
yo
(lo
que
tengo
yo)
What
I
have
(what
I
have)
Me
lo
gané
yo
(yo
mismo)
I
earned
it
myself
(myself)
Soy
el
que
cayó
y
se
levantó
(explícale)
I'm
the
one
who
fell
and
got
up
(explain
it)
Yo
gané
trabajando
durísimo
muchos
años
I
earned
it
by
working
very
hard
for
many
years
Pa′
que
ahora
vengas
con
tu
mala
cara
For
you
to
come
now
with
your
bad
face
Se
acaba
el
paño
(qué
e'
lo
que
hay)
The
cloth
runs
out
(what's
up)
Te
voy
a
dar
un
consejo
para
que
llegues
bien
lejos
I'm
going
to
give
you
a
piece
of
advice
so
you
can
go
far
Date
un
tiro
y
muere
lejos
Shoot
yourself
and
die
far
away
Pa'
qué
no
te
cojas
lo
que
anda
So
you
don't
catch
what's
going
around
Pa′
qué
no
se
te
afloje
la
batata
So
your
sweet
potato
doesn't
loosen
up
Pa′
que
no
te
de
la
calambrina
So
you
don't
get
the
cramp
Que
estos
son
Los
4 con
La
Charanga
Because
these
are
Los
4 with
La
Charanga
Que
tú
no
suenas
payaso
That
you
don't
sound
like
a
clown
No
hagas
más
papelazo
Don't
make
a
fool
of
yourself
anymore
Ay,
no
me
calientes
porque
Oh,
don't
heat
me
up
because
Te
voy
a
partir
los
dientes
I'm
gonna
break
your
teeth
Lo
que
tengo
yo
What
I
have
Me
lo
gané
yo
I
earned
it
myself
Soy
el
que
cayó
y
se
levantó
(repítelo
otra
vez,
vamo')
I'm
the
one
who
fell
and
got
up
(repeat
it
again,
let's
go)
Lo
que
tengo
yo
What
I
have
Me
lo
gané
yo
I
earned
it
myself
Soy
el
que
cayó
y
se
levantó
(y
te
cogió
la
melodí)
I'm
the
one
who
fell
and
got
up
(and
caught
the
melody)
Todo
me
lo
gané
I
earned
everything
A
mí
nadie
me
dio
nada,
nada
Nobody
gave
me
anything,
nothing
Y
el
tamaño
que
yo
tengo
And
the
size
I
have
Se
lo
debo
a
mi
mamá
(a
mi
mamá)
I
owe
it
to
my
mom
(to
my
mom)
Y
ahora
voy
a
cantar
And
now
I'm
going
to
sing
Porque
tú
lo
necesitas
(escucha
bien)
Because
you
need
it
(listen
carefully)
Y
me
voy
a
destacar
(¿por
qué!)
And
I'm
going
to
stand
out
(why!)
Porque
este
negro
les
grita
Because
this
black
man
shouts
at
them
Si
tengo
carrito,
cadena′,
una
casa
If
I
have
a
car,
a
chain,
a
house
Dinero
es
porque
lo
gané
Money
is
because
I
earned
it
Si
tengo
family
y
gente
que
me
apoya
If
I
have
family
and
people
who
support
me
Es
loquito
porque
no
fallé
It's
crazy
because
I
didn't
fail
Ahora
dime
tú,
qué
es
lo
que
tienes
tú
Now
tell
me,
what
do
you
have
Siempre
seré
tu
espejo
y
esa
será
tu
cruz
I
will
always
be
your
mirror
and
that
will
be
your
cross
No
te
me
mires,
no
te
me
mandes
Don't
look
at
me,
don't
send
me
No
te
me
zumbes
Don't
buzz
me
Que
yo
te
doy
la
luz,
¿entendiste?
That
I
give
you
the
light,
understand?
Lo
que
tengo
yo
(lo
que
tengo
yo)
What
I
have
(what
I
have)
Me
lo
gané
yo
(ahí
na'
más)
I
earned
it
myself
(there's
nothing
else)
Soy
el
que
cayó
y
se
levantó
(repítelo
otra
vez)
I'm
the
one
who
fell
and
got
up
(repeat
it
again)
Lo
que
tengo
yo
(me
lo
gané)
What
I
have
(I
earned
it)
Me
lo
gané
yo
I
earned
it
myself
Soy
el
que
cayó
y
se
levantó
I'm
the
one
who
fell
and
got
up
Ay,
Batule
no
lo
disimule
Oh,
Batule
don't
hide
it
Vamo′
a
darle
con
todo
Let's
give
it
our
all
Mira
pa'
que
no
especulen
Look
so
they
don't
speculate
Tú
no
estás
maduro,
todavía
hecho
(pa′
que)
You're
not
mature,
still
made
(for
what)
Pa'
meter
el
guante,
pa'
meter
el
pecho
To
put
on
the
glove,
to
put
on
the
chest
Tú
no
estás
maduro,
todavía
hecho
(pa′
que)
You're
not
mature,
still
made
(for
what)
Pa′
meter
el
guante,
pa'
meter
el
pecho
To
put
on
the
glove,
to
put
on
the
chest
Vamo′
arriba
Batule
Let's
go
up
Batule
Caminen
derecho
Walk
straight
Pa'
meter
el
guante,
pa′
meter
el
pecho
To
put
on
the
glove,
to
put
on
the
chest
Ay,
viste
que
mi
camino
es
amplio
Oh,
you
saw
that
my
path
is
wide
Y
el
tuyo
es
estrecho,
vamos
And
yours
is
narrow,
come
on
Pa'
meter
el
guante,
eso
To
put
on
the
glove,
that's
it
Ajá
tú
no
llenas,
ajá
tú
no
suenas
Aha
you
don't
fill,
aha
you
don't
sound
Ese
es
el
lío
muchacho,
ese
es
el
problema
That's
the
problem
boy,
that's
the
problem
Ajá
tú
no
llenas,
ajá
tú
no
suenas
Aha
you
don't
fill,
aha
you
don't
sound
Eso
es
lo
que
se
comenta
en
la
calle
That's
what
they
say
on
the
street
Ese
es
el
dilema
That's
the
dilemma
Ajá
tú
no
llenas,
ajá
tú
no
suenas
Aha
you
don't
fill,
aha
you
don't
sound
Ay,
de
la
puerta
pa′
fuera
mira,
de
la
puerta
pa'
fuera
tú
sabes
Oh,
from
the
door
out
look,
from
the
door
out
you
know
Ajá
tú
no
llenas,
ajá
tú
no
suenas
Aha
you
don't
fill,
aha
you
don't
sound
Mira,
de
la
puerta
pa'
fuera,
de
la
puerta
pa′
fuera
Look,
from
the
door
out,
from
the
door
out
Esto
son
Los
4 con
Charanga
Habanera
(ajá,
ajá)
This
is
Los
4 with
Charanga
Habanera
(aha,
aha)
A
correr
todo
el
mundo
(ajá)
Everybody
run
(aha)
Sálvense
quien
pueda,
uy
(ajá)
Save
yourselves
who
can,
oh
(aha)
David
tiene
lo
que
tiene
(ajá)
David
has
what
he
has
(aha)
Batule
tiene
todo
lo
que
tiene
(ajá)
Batule
has
everything
he
has
(aha)
Jorgito
también
lo
tiene
(ajá)
Jorgito
also
has
it
(aha)
Ahora
cómo
te
mantiene
Now
how
does
he
support
you
Ajá
tú
no
llenas,
ajá
tú
no
suenas
Aha
you
don't
fill,
aha
you
don't
sound
En
los
regaeton
a
bailar
tú
te
vas
a
cortar
las
venas
In
the
reggaeton
to
dance
you're
gonna
cut
your
veins
Ajá
tú
no
llenas,
ajá
tú
no
suenas
Aha
you
don't
fill,
aha
you
don't
sound
Ahora
dime
quién
te
recoge,
tu
caso
me
da
mucha
pena
Now
tell
me
who
picks
you
up,
your
case
gives
me
a
lot
of
pain
Oyé,
lo
que
tenemos
nosotros
Hey,
what
we
have
Nadie
nos
lo
regaló
Nobody
gave
it
to
us
O
fulo,
fulo
Or
full,
full
Fue
la
dicha
que
Dios
nos
regaló
(Qué
lindo)
It
was
the
happiness
that
God
gave
us
(How
beautiful)
Los
4 con
La
Charanga
Habanera
Los
4 with
La
Charanga
Habanera
Sálvense
quien
pueda,
eh
Save
yourselves
who
can,
eh
Batule
DJ
te
cogió
la
rueda,
ja,
ja,
ja,
ja
Batule
DJ
caught
the
wheel,
ha,
ha,
ha,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Batule, Jorge Francisco Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.