Los 4 - Lo Tengo To' Pensa'o - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 4 - Lo Tengo To' Pensa'o




Lo Tengo To' Pensa'o
I Got It All Figured Out
Un día con los yuma'
One day with the yumas'
Y otro pa' la Tropical
And another for La Tropical
Vamo' allá
Let's go
Déjame recordarles que con nosotros no podrán
Let me remind you that you can't mess with us
Aquí están los que están, Los 4, sabe', vamo', dice que
Here are the ones who are, Los 4, you know, come on, it says
Como el tiempo pasó (ahí)
As time passed (there)
Y yo sigo pega'o (y yo sigo pega'o)
And I'm still stuck (and I'm still stuck)
Cuando se habla de (eh)
When they talk about me (eh)
Dicen que estoy fuga'o (muchacho)
They say I'm on the run (boy)
No pueden contra
They can't against me
Los tengo a to' para'o (¿Quién contra mí?)
I have them all stopped (Who against me?)
Como William Vivanco aquí (eso)
Like William Vivanco here (that)
Lo tengo to' pensa'o-ao-ao (ay, ay Dios)
I got it all figured out-ao-ao (oh, oh God)
Fríamente calcula'o-ao-ao (eso, vamo')
Coldly calculated-ao-ao (that's it, come on)
Lo tengo to' pensa'o-ao-ao (lo tengo to' pensa'o)
I got it all figured out-ao-ao (I got it all figured out)
Lo tengo to' pensa'o-ao-ao (fríamente calcula'o, mira)
I got it all figured out-ao-ao (coldly calculated, look)
Candyman partió La Habana cantando Reggae
Candyman split Havana singing Reggae
Number one de la lista es Asereje (je-je)
Number one on the list is Asereje (je-je)
Cuando me dicen "Asere eso ya lo dejé" (je-je)
When they tell me "Asere, I already left that" (je-je)
Ahora critico, que lo que tengo es la vejez (je)
Now I criticize, that what I have is old age (heh)
Cuando dijeron que yo tiré la tiza
When they said I threw the chalk
Que yo hice la respuesta, que la escuchaba y me moría de risa
That I made the answer, that I listened to it and died laughing
Yo soy de los que nadie pisa (uh)
I am one of those that nobody steps on (uh)
A parte a no me hace falta sino pregúntale a la Lisa
Besides, I don't need anything, just ask Lisa
Échate pa' acá, pa' acá, sí, pa' acá, eh
Come over here, over here, yes, over here, eh
Soy yo el genio de la lámpara (what)
I am the genie of the lamp (what)
Muchos raperitos se fueron como la escoria
Many little rappers left like scum
Y ya ves que se quedaron en la histori (pro-pro-pro-pro-pro-pro-pro-pro)
And you see that they stayed in history (pro-pro-pro-pro-pro-pro-pro-pro)
Vamo' ao-ao, (eso) lo tengo to' pensa'o-ao-ao (lo tengo to', pensa'o, eh, eh)
Let's go ao-ao, (that's it) I got it all figured out-ao-ao (I got it all, figured out, eh, eh)
Muchos dicen que cuando llega este chama
Many say that when this kid arrives
Se mete el beatdown igualitico que el programa
The beatdown gets in just like the program
Dile a tu mamá que no se ponga su pijama
Tell your mom not to put on her pajamas
Que escuche mi cassette antes de acostarse en la cama
To listen to my cassette before going to bed
Llegó tu jama, a mala paga como el mata colorama
Your jama arrived, bad pay like the mata colorama
Si llego yo cambio el panorama, yo no pedí fama
If I arrive I change the panorama, I didn't ask for fame
Que hay monstruo que si están en llama'
That there are monsters that are on fire
Y quieren atacarme como Osama
And they want to attack me like Osama
Mi gente me reclama
My people claim me
Damas y caballero' esta es la trama
Ladies and gentlemen, this is the plot
Me he metido un bloque entero rimando con "ama"
I've put a whole block rhyming with "ama"
Siento un bombo, mis lágrimas no se derraman
I feel a bass drum, my tears don't spill
Ay mamá, porque la multitud me llama, vamo'
Oh mom, because the crowd calls me, come on
Ao-ao, lo tengo to' pensa'o-ao-ao
Ao-ao, I got it all figured out-ao-ao
(Lo tengo to', pensa'o, oye, oye, mira)
(I got it all, figured out, hey, hey, look)
Cuando juegan Los 4 ¿Qué pasa? (Por ahí no se batea)
When Los 4 play, what happens? (You can't hit there)
Ay ¿Cuando juega Batule qué pasa? (Por ahí no se batea)
Oh, when Batule plays, what happens? (You can't hit there)
Y cuando juega Jorgito ¿Qué pasa muchacho? (Por ahí no se batea)
And when Jorgito plays, what happens boy? (You can't hit there)
Francotiradore' digan (viste como la cosita se te puso fea)
Snipers say (you saw how things got ugly for you)
Ay, dale repítelo otra vez
Oh, come on, say it again
Cuando juegan los 4 ¿Qué pasa? (Por ahí no se batea)
When Los 4 play, what happens? (You can't hit there)
Y cuando juega Batule ¿Qué pasa muchacho? (Por ahí no se batea)
And when Batule plays, what happens boy? (You can't hit there)
Cuando juega Jorgito ¿Qué pasa? (Por ahí no se batea)
When Jorgito plays, what happens? (You can't hit there)
Oye, oye, oye, oye, oye, oye (viste como la cosita se te puso fea)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey (you saw how things got ugly for you)
¿Sabes por qué? Porque
You know why? Because
Y no seré Van Van, Van Van
And I won't be Van Van, Van Van
No seré Dan Den, Den Den
I won't be Dan Den, Den Den
Pero tengo un swing, swing swing (qué duro, la tiro)
But I have a swing, swing swing (how hard, I throw it)
Y no seré Van Van, Van Van
And I won't be Van Van, Van Van
No seré Dan Den, Den Den
I won't be Dan Den, Den Den
Pero tengo un swing, swing swing (eso, oye, mira, qué duro, la tiro)
But I have a swing, swing swing (that's it, hey, look, how hard, I throw it)
Ay, y muchos practicando mi retiro
Oh, and many practicing my retirement
Mira (pero tengo un swing, swing swing)
Look (but I have a swing, swing swing)
Oye yo tengo un swing, ay
Hey, I have a swing, oh
Yo voy a mí, sí, yo voy a
I'm going to me, yes, I'm going to me
Vamo' allá (pero tengo un swing, swing swing)
Let's go there (but I have a swing, swing swing)
Esa e' la cosa
That's the thing
Sencillo, directamente desde el cuartel
Simple, directly from the barracks
(Pero tengo un swing, swing swing)
(But I have a swing, swing swing)
Haciendo lo que se sabe hacer, Batule DJ, J Junior
Doing what you know how to do, Batule DJ, J Junior
te asombras
You are amazed
Como si cayera nieve en julio (pero tengo un swing, swing swing)
As if snow fell in July (but I have a swing, swing swing)
Vamo' allá, fiesta, ahí na' má' (pero tengo un swing, swing swing)
Let's go there, party, there's nothing more (but I have a swing, swing swing)
Oye, qué duro la tiro, durísima
Hey, how hard I throw it, very hard
Más de 90 millas (pero tengo un swing, swing swing)
More than 90 miles (but I have a swing, swing swing)
Esa es la cosa, mira, mira, mira, mira, mira, mira
That's the thing, look, look, look, look, look, look
La pregunta no es, cómo se hace,
The question is not how it is done,
Sino (pero tengo un swing, swing swing)
But (but I have a swing, swing swing)
Quiénes son los que lo hacen
Who are the ones who do it





Writer(s): Angel Batule Salabarria, Jorge Hernández Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.