Paroles et traduction Los 4 - Me Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acuerdo
cuando
estábamos
a
solas
me
Я
помню,
когда
мы
были
наедине,
ты
Miraste
y
me
dijiste
que
tú
eras
mía
Посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
ты
моя
Me
acuerdo
cuando
estábamos
tú
y
yo
y
tú
Я
помню,
когда
были
мы
вдвоем,
и
ты
Me
prometiste
que
no
me
abandonarías
Пообещала
мне,
что
не
бросишь
меня
No
creo
en
ti,
esa
puerta
se
cerró
y
ojalá
Я
не
верю
тебе,
эта
дверь
закрылась,
и
дай
Бог
Nunca
se
abra
Никогда
не
откроется
Que
me
perdone
Dios
si
yo
nuevamente
Пусть
простит
меня
Бог,
если
я
снова
Confío
en
tu
palabra
Поверю
твоим
словам
Me
acuerdo
cuando
estábamos
a
solas
me
Я
помню,
когда
мы
были
наедине,
ты
Miraste
y
me
dijiste
que
tú
eras
mía
Посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
ты
моя
Me
acuerdo
cuando
estábamos
tú
y
yo
y
tú
Я
помню,
когда
были
мы
вдвоем,
и
ты
Me
prometiste
que
no
me
abandonarías
Пообещала
мне,
что
не
бросишь
меня
No
creo
en
ti,
esa
puerta
se
cerró
y
ojalá
Я
не
верю
тебе,
эта
дверь
закрылась,
и
дай
Бог
Nunca
se
abra
Никогда
не
откроется
Que
me
perdone
Dios
si
yo
nuevamente
Пусть
простит
меня
Бог,
если
я
снова
Confío
en
tu
palabra
Поверю
твоим
словам
Mentiras,
tropiezos,
intrigas,
tus
besos
Ложь,
спотыкания,
интриги,
твои
поцелуи
Vacíos,
ya
no
me
hacen
sentir
nada
ya
tú
Пустые,
больше
уже
не
волнуют
меня
Por
eso
te
vas
o
me
voy
y
prefiero
que
sea
Поэтому
ты
уходишь
или
ухожу
я,
и
я
бы
предпочел,
что
это
Llévatelo
todo,
yo
te
lo
regalo,
yo
todo
te
Забери
все,
я
дарю
тебе
это,
я
все
это
Me
acuerdo
cuando
estábamos
a
solas
me
Я
помню,
когда
мы
были
наедине,
ты
Miraste
y
me
dijiste
que
tú
eras
mía
Посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
ты
моя
Me
acuerdo
cuando
estábamos
tú
y
yo
y
tú
Я
помню,
когда
были
мы
вдвоем,
и
ты
Me
prometiste
que
no
me
abandonarías
Пообещала
мне,
что
не
бросишь
меня
No
creo
en
ti,
esa
puerta
se
cerró
y
ojalá
Я
не
верю
тебе,
эта
дверь
закрылась,
и
дай
Бог
Nunca
se
abra
Никогда
не
откроется
Que
me
perdone
Dios
si
yo
nuevamente
Пусть
простит
меня
Бог,
если
я
снова
Confío
en
tu
palabra
Поверю
твоим
словам
Me
acuerdo
cuando
estábamos
a
solas
me
Я
помню,
когда
мы
были
наедине,
ты
Miraste
y
me
dijiste
que
tú
eras
mía
Посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
ты
моя
Me
acuerdo
cuando
estábamos
tú
y
yo
y
tú
Я
помню,
когда
были
мы
вдвоем,
и
ты
Me
prometiste
que
no
me
abandonarías
Пообещала
мне,
что
не
бросишь
меня
No
creo
en
ti,
esa
puerta
se
cerró
y
ojalá
Я
не
верю
тебе,
эта
дверь
закрылась,
и
дай
Бог
Nunca
se
abra
Никогда
не
откроется
Que
me
perdone
Dios
si
yo
nuevamente
Пусть
простит
меня
Бог,
если
я
снова
Confío
en
tu
palabra
Поверю
твоим
словам
Mozo
sírveme
la
copa
rota
Официант,
принеси
мне
разбитый
стакан
Mozo
sírveme
que
me
destroza
Официант,
принеси
что-нибудь,
я
схожу
с
ума
Que
ya
no
puedo
más
con
esa
niña
Я
больше
не
могу
с
этой
женщиной
Como
me
tira
piedras
y
le
regalo
rosas
Как
она
бросает
в
меня
камни,
а
я
дарю
ей
розы
Ahora
resulta
ser
Теперь
оказывается,
Que
lo
que
me
dijiste,
no
fue
como
dijiste
Что
то,
что
ты
мне
сказала,
вовсе
не
так,
как
ты
говорила
Solo
fue
por
embullo
Это
было
просто
порывом
Ahora
resulta
que
te
me
viras
como
fiera
Теперь
ты
оборачиваешься
ко
мне,
как
дикий
зверь
Y
ya
no
soy
el
tuyo
И
я
тебе
больше
не
нужен
Me
acuerdo
cuando
estábamos
a
solas
me
Я
помню,
когда
мы
были
наедине,
ты
Miraste
y
me
dijiste
que
tú
eras
mía
Посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
ты
моя
Me
acuerdo
cuando
estábamos
tú
y
yo
y
tú
Я
помню,
когда
были
мы
вдвоем,
и
ты
Me
prometiste
que
no
me
abandonarías
Пообещала
мне,
что
не
бросишь
меня
No
creo
en
ti,
esa
puerta
se
cerró
y
ojalá
Я
не
верю
тебе,
эта
дверь
закрылась,
и
дай
Бог
Nunca
se
abra
Никогда
не
откроется
Que
me
perdone
Dios
si
yo
nuevamente
Пусть
простит
меня
Бог,
если
я
снова
Confío
en
tu
palabra
Поверю
твоим
словам
Me
acuerdo
cuando
estábamos
a
solas
me
Я
помню,
когда
мы
были
наедине,
ты
Miraste
y
me
dijiste
que
tú
eras
mía
Посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
ты
моя
Me
acuerdo
cuando
estábamos
tú
y
yo
y
tú
Я
помню,
когда
были
мы
вдвоем,
и
ты
Me
prometiste
que
no
me
abandonarías
Пообещала
мне,
что
не
бросишь
меня
No
creo
en
ti,
esa
puerta
se
cerró
y
ojalá
Я
не
верю
тебе,
эта
дверь
закрылась,
и
дай
Бог
Nunca
se
abra
Никогда
не
откроется
Que
me
perdone
Dios
si
yo
nuevamente
Пусть
простит
меня
Бог,
если
я
снова
Confío
en
tu
palabra
Поверю
твоим
словам
Por
mentirosa,
embustera,
hechicera,
Врунья,
обманщица,
ведьма,
Traicionera
Предательница
Por
mentirosa,
embustera,
hechicera,
Врунья,
обманщица,
ведьма,
Traicionera
Предательница
Si
tú
me
sigues
inventando
Если
ты
продолжаешь
придумывать
Si
a
la
cara
no
me
estas
mirando
Если
в
глаза
мне
не
смотришь
Si
no
entiendo
lo
que
estás
hablando
Если
не
понимаю,
о
чем
говоришь
Que
tu
estas
creando
Что
ты
выдумываешь
Conmigo
no
estés
inventando
Со
мной
не
выдумывай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Batule, Jorge Francisco Hernandez, Marlon Vila Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.