Los 4 - No Eres para Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los 4 - No Eres para Mi




No Eres para Mi
Ты не для меня
Y te cogió, el que escribe y canta (ahhh ahh)
И завладел тобой тот, кто пишет и поет (ааа аах)
Norlan (yeeh), vamo a dar
Норлан (йе), пойдем дадим жару
No porque me buscas todavía
Не знаю, почему ты все еще меня ищешь
Aún sabiendo queee no eres para hay otra mujer,
Хотя прекрасно знаешь, что ты не для меня. Есть другая женщина,
Que borró las ganas de volverte a ver
Которая убила во мне желание снова увидеть тебя
No eres para mí,
Ты не для меня,
Tienes que entender
Должна это понять
Que cuando te necesité me dejaste aquí
Когда ты мне была нужна, ты бросила меня здесь
Solo solo solooo ohno ohno ohnoo
Один-одинешенек, оу, нет, оу, нет, оу, нет
Solo solo solooo te fuiste y me dejaste
Один-одинешенек, ты ушла и оставила меня
Solo solo soloo ahora sigo sin ti
Один-одинешенек, теперь я без тебя
Solo solo solooooooo (y te lo advierto...)
Один-одинешенек я тебя предупреждаю...)
Me dejaste con una mano alante y otra atrás
Ты бросила меня с одной пустой рукой, а другая тянется к тебе
Y así salí como allá en alcatráz, te pasaste
И я вышел из ситуации, как из тюрьмы Алькатрас, ты перегнула палку
Te lo confieso mama que no me pasa más
Признаюсь, мамочка, больше так со мной не будет
Ahora yo tranquilo sigo mi camino
Теперь я спокоен и продолжаю свой путь
Pa' que me llamas? qué quieres conmigo?
Зачем ты мне звонишь, чего ты хочешь от меня?
Ya tengo otra chica que hace lo que digo
У меня уже есть другая девушка, которая делает все, что я говорю
Y ese será tu castigo
И это станет твоим наказанием
No eres para hay otra mujer,
Ты не для меня. Есть другая женщина,
Que borró las ganas de volverte a ver
Которая убила во мне желание снова увидеть тебя
No eres para
Ты не для меня
Tienes que entender
Должна это понять
Que cuando te necesité me dejaste aquí
Когда ты мне была нужна, ты бросила меня здесь
Solo solo solooo ohno ohno ohnoo
Один-одинешенек, оу, нет, оу, нет, оу, нет
Solo solo solooo te fuiste y me dejaste
Один-одинешенек, ты ушла и оставила меня
Solo solo soloo ahora sigo sin ti
Один-одинешенек, теперь я без тебя
Solo solo solooooooo
Один-одинешенек
Me quedé yo so-lo te fuiste y me dejaste
Я остался один-одинешенек, ты ушла и оставила меня
Y sin pensar dos veces te marchaste
И не задумываясь ни на секунду, ты ушла
Me encontré con otra que no me dejo extrañarte
Я встретил другую, с которой мне не приходится скучать по тебе
Otra que me enseñó a olvidarte,
Другую, которая научила меня тебя забывать,
No eras para siempre amoor, me engañaste
Ты не была предназначена для вечности с любовью, ты меня обманула
fuiste quien te equivocaste
Ты совершила ошибку
Y otra me curo el dolor
И другая исцелила боль,
Que sembraste
Которую ты посеяла
Un clavo saca al otro, me lo enseñaste...
Клин клином вышибают, ты меня этому научила...
No eres para hay otra mujer,
Ты не для меня. Есть другая женщина,
Que borró las ganas de volverte a ver
Которая убила во мне желание снова увидеть тебя
No eres para
Ты не для меня
Tienes que entender
Должна это понять
Que cuando te necesité me dejaste aquí
Когда ты мне была нужна, ты бросила меня здесь
Solo solo solooo ohno ohno ohnoo
Один-одинешенек, оу, нет, оу, нет, оу, нет
Solo solo solooo te fuiste y me dejaste
Один-одинешенек, ты ушла и оставила меня
Solo solo soloo ahora sigo sin ti
Один-одинешенек, теперь я без тебя
Solo solo solooooo
Один-одинешенек
John y Pedro
Джон и Педро
Mambo
Мамбо
sabe!
Ты знаешь!
A lo merengueao
В ритме меренге
Con otro tumbao'
С другим танцем
Ehh ehh
Эх эх
Mas na'
Не больше
Ya esto está hablao
С этим все сказано
Esta es la mejor folma que tengo
Это лучший способ, который я нашел,
De explicarles a todos ustedes que ninguno puede conmigo
Чтобы объяснить вам всем, что никто не может меня превзойти
Frank el que todo lo puede esto se llama música papi
Фрэнк, который может все, это называется музыкой, папочка
Y te comieron los que se ponen descomunales
И тебя сожрали те, кто выходит из себя
Heyy termina de decir tus mentiras
Эй, хватит врать
Que yoo! terminaré diciendo mis verdades, sabe
Что я! закончу говорить правду, ты знаешь
Estos son los cuatro, los salvaje!
Это великолепная четверка, дикари!
Pa' que te llegue el mensaje...
Чтобы ты получила это сообщение...





Writer(s): Frank Palacios, Jorge Francisco Hernandez, Vila Garcia, Jose Manuel Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.