Paroles et traduction Los 40 - Purple Lamborghini
Purple Lamborghini
Purple Lamborghini
O
maior
chefão
daqui
e
tenho
sido
o
mais
verdadeiro
I'm
the
top
dog
around
and
I've
been
nothing
but
real
E
sou
um
problema
maior
quando
me
junto
com
o
Skrillex
And
I'm
an
even
bigger
problem
when
I
link
with
Skrillex
Assassinato
em
minha
mente,
é
hora
de
rezar
para
Deus
Murder
on
my
mind,
it's
time
for
you
to
pray
to
God
Meu
revólver
não
é
religioso,
a
revolução
começou
My
trigger
finger
ain't
religious,
the
revolution
has
begun
Você
quer
saber
meu
nome,
então
diga
a
eles:
Sargento
You
wanna
know
my
name,
then
tell
'em:
Sarge
Você
quer
saber
minha
gangue:
Esquadrão
Suicida
You
wanna
know
my
gang:
Suicide
Squad
Pistola
na
minha
cintura,
eu
posso
cometer
um
erro
Pistol
on
my
waist,
I
might
just
make
a
mistake
Pistoleiro,
tiro
na
cabeça,
oh
meu
Deus,
eu
estou
louco?
Hitman,
headshot,
oh
my
God,
am
I
insane?
Drogas
em
cada
esquina,
essa
é
a
cidade
de
Gotham
Drugs
on
every
corner,
this
is
Gotham
City
Crocodilo
veio
para
sequestrar
você,
cortar
o
seu
rim
Killer
Croc
came
to
snatch
you
up,
cut
your
kidney
out
Não
há
misericórdia,
tem
uma
Lamborghini
roxa
à
espreita
No
mercy,
there's
a
purple
Lamborghini
lurking
Aqui
é
o
Rozay,
você
não
sabe
que
essas
vadias
valem
a
pena?
This
is
Rozay,
don't
you
know
these
bitches
worth
it?
Cheio
de
Rolex
no
Grammy
Awards
Buckets
on
my
wrist
at
the
Grammy
Awards
Eles
ainda
vendem
drogas,
coisa
dos
garotos
de
Miami
They
still
sellin'
dope,
that's
them
Miami
boys
Assassinos
em
todos
os
lugares,
não
há
lugar
para
correr
Killers
everywhere,
ain't
nowhere
to
run
Perdoe-me
pelos
meus
erros,
eu
acabei
de
começar
Forgive
me
for
my
sins,
I'm
just
gettin'
started
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
There's
no,
there's
no
mercy,
n-no,
there's
no,
n-no
mercy
Tem
uma
Lamborghini
roxa,
Lamborghini
roxa
à
espreita
Got
a
purple
Lamborghini,
purple
Lamborghini
lurking
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
There's
no,
there's
no
mercy,
n-no,
there's
no,
n-no
mercy
Tem
uma
Lamborghini
roxa
à
espreita
(Rozay!)
Got
a
purple
Lamborghini
lurking
(Rozay!)
Não
implore
por
sua
vida
porque
esse
é
um
caso
perdido
Don't
beg
for
your
life
'cause
this
is
a
lost
cause
Apostas
altas,
armadura
corporal,
garoto
suicida
High
stakes,
body
armor,
suicidal
thoughts
Há
hora
para
jogar
e
há
hora
para
matar
There's
a
time
to
play
and
there's
a
time
to
kill
Decida-se,
baby,
a
hora
é
agora
Make
up
your
mind,
baby,
the
time
is
now
Assassinato
com
pena
de
morte,
em
letras
maiúsculas
Murder
with
the
death
penalty,
in
capital
letters
Sim,
ela
capta
minha
vibe
mas
não
compreende
o
meu
poder
Yeah,
she
catch
my
drift
but
she
don't
understand
my
power
Preciso
de
mais
uns
dois
membros
da
gangue
para
estes
novos
empreendimentos
Need
a
couple
more
soldiers
for
these
new
endeavors
Deste
ponto
em
diante,
tudo
o
que
fizermos,
faremos
juntos
From
this
point
on,
everything
we
do,
we
do
together
Corpo
na
esquina,
milhões
no
porta-malas
Body
on
the
corner,
millions
in
the
trunk
Sete
zeros,
é
o
que
eu
vou
gastar
a
cada
dois
meses
(Skrillex!)
Seven
figures,
that's
what
I'm
'bout
to
spend
every
couple
months
(Skrillex!)
Assassinos
na
esquina,
balas
Black
Talon
de
munição
Killers
on
the
corner,
Black
Talon
hollow
tips
Villa
Palisade
e
Paris
para
encher
de
putas
Villa
Palisades
and
Paris,
fill
it
up
with
bitches
Diga
meu
nome
e
eu
vou
com
o
pelotão
de
arma
Say
my
name
and
I'm
coming
with
the
goon
squad
Todo
mundo
correndo,
mano,
há
um
só
Deus
Everybody
running,
baby,
there's
only
one
God
A
cocaína,
Ferrari
branca,
estou
na
pista
rápida
The
cocaine,
white
Ferrari,
I
just
hit
the
fast
lane
Todos
os
dias
era
vida
ou
morte,
foi
aí
que
o
dinheiro
entrou
Everyday
was
life
or
death,
that's
when
the
money
came
Contando
dinheiro,
resíduos
de
drogas
e
até
sangue
neles
Counting
up
the
money,
drug
residue
and
blood
on
it
Ele
tinha
um
motorista,
até
eu
colocar
o
meu
primo
nisso
He
used
to
have
a
driver,
until
I
put
my
cousin
on
it
Mandando
ver,
garoto,
Esquadrão
Suicida
Blowin'
on
that
dope,
boy,
Suicide
Squad
A
agulha
está
no
meu
braço,
então
eu
mato
ou
morro
por
isso
The
needle
in
my
arm,
so
I
kill
or
be
killed
for
it
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
There's
no,
there's
no
mercy,
n-no,
there's
no,
n-no
mercy
Tem
uma
Lamborghini
roxa,
Lamborghini
roxa
à
espreita
Got
a
purple
Lamborghini,
purple
Lamborghini
lurking
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
There's
no,
there's
no
mercy,
n-no,
there's
no,
n-no
mercy
Tem
uma
Lamborghini
roxa
à
espreita
(Ricky
Rozay!)
Got
a
purple
Lamborghini
lurking
(Ricky
Rozay!)
(Dinheiro
em
espécie)
(Cash
Money)
Garoto
das
Drogas
Dope
Boy
(Dinheiro
do
Rap)
(Hip
Hop
Cash)
Perdoe-me
por
meus
erros,
eu
acabei
de
começar
Forgive
me
for
my
sins,
I'm
just
gettin'
started
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shamann Cooke, Sonny Moore, Rick Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.