Los 40 - Purple Lamborghini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los 40 - Purple Lamborghini




Purple Lamborghini
Purple Lamborghini
O maior chefão daqui e tenho sido o mais verdadeiro
I'm the top dog around and I've been nothing but real
E sou um problema maior quando me junto com o Skrillex
And I'm an even bigger problem when I link with Skrillex
Assassinato em minha mente, é hora de rezar para Deus
Murder on my mind, it's time for you to pray to God
Meu revólver não é religioso, a revolução começou
My trigger finger ain't religious, the revolution has begun
Você quer saber meu nome, então diga a eles: Sargento
You wanna know my name, then tell 'em: Sarge
Você quer saber minha gangue: Esquadrão Suicida
You wanna know my gang: Suicide Squad
Pistola na minha cintura, eu posso cometer um erro
Pistol on my waist, I might just make a mistake
Pistoleiro, tiro na cabeça, oh meu Deus, eu estou louco?
Hitman, headshot, oh my God, am I insane?
Drogas em cada esquina, essa é a cidade de Gotham
Drugs on every corner, this is Gotham City
Crocodilo veio para sequestrar você, cortar o seu rim
Killer Croc came to snatch you up, cut your kidney out
Não misericórdia, tem uma Lamborghini roxa à espreita
No mercy, there's a purple Lamborghini lurking
Aqui é o Rozay, você não sabe que essas vadias valem a pena?
This is Rozay, don't you know these bitches worth it?
Cheio de Rolex no Grammy Awards
Buckets on my wrist at the Grammy Awards
Eles ainda vendem drogas, coisa dos garotos de Miami
They still sellin' dope, that's them Miami boys
Assassinos em todos os lugares, não lugar para correr
Killers everywhere, ain't nowhere to run
Perdoe-me pelos meus erros, eu acabei de começar
Forgive me for my sins, I'm just gettin' started
Não há, não misericórdia, n-não há, n-não misericórdia
There's no, there's no mercy, n-no, there's no, n-no mercy
Tem uma Lamborghini roxa, Lamborghini roxa à espreita
Got a purple Lamborghini, purple Lamborghini lurking
Não há, não misericórdia, n-não há, n-não misericórdia
There's no, there's no mercy, n-no, there's no, n-no mercy
Tem uma Lamborghini roxa à espreita (Rozay!)
Got a purple Lamborghini lurking (Rozay!)
Não implore por sua vida porque esse é um caso perdido
Don't beg for your life 'cause this is a lost cause
Apostas altas, armadura corporal, garoto suicida
High stakes, body armor, suicidal thoughts
hora para jogar e hora para matar
There's a time to play and there's a time to kill
Decida-se, baby, a hora é agora
Make up your mind, baby, the time is now
Assassinato com pena de morte, em letras maiúsculas
Murder with the death penalty, in capital letters
Sim, ela capta minha vibe mas não compreende o meu poder
Yeah, she catch my drift but she don't understand my power
Preciso de mais uns dois membros da gangue para estes novos empreendimentos
Need a couple more soldiers for these new endeavors
Deste ponto em diante, tudo o que fizermos, faremos juntos
From this point on, everything we do, we do together
Corpo na esquina, milhões no porta-malas
Body on the corner, millions in the trunk
Sete zeros, é o que eu vou gastar a cada dois meses (Skrillex!)
Seven figures, that's what I'm 'bout to spend every couple months (Skrillex!)
Assassinos na esquina, balas Black Talon de munição
Killers on the corner, Black Talon hollow tips
Villa Palisade e Paris para encher de putas
Villa Palisades and Paris, fill it up with bitches
Diga meu nome e eu vou com o pelotão de arma
Say my name and I'm coming with the goon squad
Todo mundo correndo, mano, um Deus
Everybody running, baby, there's only one God
A cocaína, Ferrari branca, estou na pista rápida
The cocaine, white Ferrari, I just hit the fast lane
Todos os dias era vida ou morte, foi que o dinheiro entrou
Everyday was life or death, that's when the money came
Contando dinheiro, resíduos de drogas e até sangue neles
Counting up the money, drug residue and blood on it
Ele tinha um motorista, até eu colocar o meu primo nisso
He used to have a driver, until I put my cousin on it
Mandando ver, garoto, Esquadrão Suicida
Blowin' on that dope, boy, Suicide Squad
A agulha está no meu braço, então eu mato ou morro por isso
The needle in my arm, so I kill or be killed for it
Não há, não misericórdia, n-não há, n-não misericórdia
There's no, there's no mercy, n-no, there's no, n-no mercy
Tem uma Lamborghini roxa, Lamborghini roxa à espreita
Got a purple Lamborghini, purple Lamborghini lurking
Não há, não misericórdia, n-não há, n-não misericórdia
There's no, there's no mercy, n-no, there's no, n-no mercy
Tem uma Lamborghini roxa à espreita (Ricky Rozay!)
Got a purple Lamborghini lurking (Ricky Rozay!)
Poder
Power
Ganância
Greed
Desonestidade
Treachery
Necessidades
Need
Alto risco
High Stakes
(Dinheiro em espécie)
(Cash Money)
Garoto das Drogas
Dope Boy
(Dinheiro do Rap)
(Hip Hop Cash)
Lance real
Real Deal
Perdoe-me por meus erros, eu acabei de começar
Forgive me for my sins, I'm just gettin' started
Rozay!
Rozay!





Writer(s): Shamann Cooke, Sonny Moore, Rick Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.