Paroles et traduction Los 50 de Joselito - Cuerpo Cobarde
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Трусливое
тело,
как
он
покачивается
(Coro)(BIS).Yo
traigo
una
pena
que
Dios
me
la
guarde
(Хор)
(БИС).Мне
жаль,
что
Бог
хранит
ее.
(BIS).
Que
te
pasa
musa,
musa
que
te
pasa
(БИС.)
Что
происходит
с
тобой,
муза,
что
происходит
с
тобой
(BIS).
Entre
lasa
y
tusa,
entre
tusa
y
lasa.
(БИС.)
Между
ласой
и
тузой,
между
тузой
и
ласой.
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Трусливое
тело,
как
он
покачивается
(Coro)(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde
(Хор)
(БИС).
Я
принесу
горошину,
которую
Бог
хранит.
(BIS).
Quien
fue
el
que
te
dijo
que
yo
no
venía
(БИС.)
Тот,
кто
сказал
тебе,
что
я
не
приду
(BIS).
porque
no
tenia
un
sendero
fijo
(БИС.)
потому
что
у
меня
не
было
фиксированной
тропы.
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Трусливое
тело,
как
он
покачивается
(Coro)
(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde.
(Хор)
(БИС).
Я
принесу
горошину,
которую
Бог
хранит.
(BIS).
Hombre
parrandero
no
debe
morirse
(БИС.)
Человек-бродяга
не
должен
умирать
(BIS).
Debe
divertirse
con
su
compañero
(БИС.)
Вы
должны
весело
провести
время
с
вашим
партнером
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
трусливое
тело,
как
он
покачивается
(Coro)(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde
(Хор)
(БИС).
Я
принесу
горошину,
которую
Бог
хранит.
(BIS).
La
puerca
conmigo
y
yo
con
la
puerca.
(БИС.)
Свирель
со
мной,
а
я
со
свирель.
(BIS).
La
puerca
me
gruñe
y
yo
(БИС.)
Свинья
рычит
на
меня,
и
я
(Coro)(BIS).
Hay
que
puerca.
(Хор)
(БИС).
Надо
поскорее.
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Трусливое
тело,
как
он
покачивается
(Coro)(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde.
(Хор)
(БИС).
Я
принесу
горошину,
которую
Бог
хранит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LORENZO ROMERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.