Paroles et traduction Los 50 de Joselito - Cuerpo Cobarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerpo Cobarde
Трусливое тело
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Как
же
трусливо
тело
изгибается
(Coro)(BIS).Yo
traigo
una
pena
que
Dios
me
la
guarde
(Припев)(2
раза).У
меня
такая
печаль,
храни
ее
Бог
(BIS).
Que
te
pasa
musa,
musa
que
te
pasa
(2
раза).
Что
с
тобой,
муза,
муза,
что
с
тобой?
(BIS).
Entre
lasa
y
tusa,
entre
tusa
y
lasa.
(2
раза).
Между
лассо
и
кукурузой,
между
кукурузой
и
лассо.
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Как
же
трусливо
тело
изгибается
(Coro)(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde
(Припев)(2
раза).
У
меня
такая
печаль,
храни
ее
Бог
(BIS).
Quien
fue
el
que
te
dijo
que
yo
no
venía
(2
раза).
Кто
тебе
сказал,
что
я
не
приду?
(BIS).
porque
no
tenia
un
sendero
fijo
(2
раза).
Потому
что
у
меня
не
было
определенного
пути.
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Как
же
трусливо
тело
изгибается
(Coro)
(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde.
(Припев)(2
раза).
У
меня
такая
печаль,
храни
ее
Бог.
(BIS).
Hombre
parrandero
no
debe
morirse
(2
раза).
Мужчина-гуляка
не
должен
умирать
(BIS).
Debe
divertirse
con
su
compañero
(2
раза).
Он
должен
веселиться
со
своим
товарищем.
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Как
же
трусливо
тело
изгибается
(Coro)(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde
(Припев)(2
раза).
У
меня
такая
печаль,
храни
ее
Бог
(BIS).
La
puerca
conmigo
y
yo
con
la
puerca.
(2
раза).
Свинья
со
мной,
а
я
со
свиньей.
(BIS).
La
puerca
me
gruñe
y
yo
(2
раза).
Свинья
хрюкает
на
меня,
а
я
(Coro)(BIS).
Hay
que
puerca.
(Припев)(2
раза).
Ох,
эта
свинья.
A
cuerpo
cobarde
como
se
menea
Как
же
трусливо
тело
изгибается
(Coro)(BIS).
Yo
traigo
una
pea
que
Dios
me
la
guarde.
(Припев)(2
раза).
У
меня
такая
печаль,
храни
ее
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LORENZO ROMERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.