Los 50 De Joselito - El Huerfanito - traduction des paroles en allemand

El Huerfanito - Los 50 de Joselitotraduction en allemand




El Huerfanito
Der Waisenjunge
Sigue la parranda con el Huerfanito
Die Party geht weiter mit dem Waisenjungen
Aunque no haya plata, tomémonos un traguito
Auch wenn kein Geld da ist, lass uns ein Schlückchen trinken
Me llaman, me llaman el huerfanito
Man nennt mich, man nennt mich den Waisenjungen
Hay por que ando, por que ando por la barriada
Denn ich laufe, ich laufe durch die Nachbarschaft
Y mi morena, mi morena no me quiere
Und meine Braune, meine Braune will mich nicht
Óyeme caramba yo me voy para la sabana
Hör zu, verdammt, ich gehe in die Savanne
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt
Quiérelo morena
Liebe ihn, Braune
Me llaman, me llaman el huerfanito
Man nennt mich, man nennt mich den Waisenjungen
Hay por que ando, por que ando por la vereda
Denn ich gehe, ich gehe den Weg entlang
Y mi morena, mi morena no me quiere
Und meine Braune, meine Braune will mich nicht
Óyeme caramba yo me voy para Cartagena
Hör zu, verdammt, ich gehe nach Cartagena
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt
Oyelo Jorgito
Hör zu, Jorgito
Me llaman, me llaman el huerfanito
Man nennt mich, man nennt mich den Waisenjungen
Hay por que no, por que no me ven familia
Denn sie sehen, sie sehen keine Familie bei mir
Y mi morena, mi morena no me quiere
Und meine Braune, meine Braune will mich nicht
Óyeme caramba yo me voy para Barranquilla
Hör zu, verdammt, ich gehe nach Barranquilla
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt
Persíguela, persíguela
Verfolg sie, verfolg sie
Me llaman, me llaman el huerfanito
Man nennt mich, man nennt mich den Waisenjungen
Hay por que ando, por que ando por la barriada
Denn ich laufe, ich laufe durch die Nachbarschaft
Y mi morena, mi morena no me quiere
Und meine Braune, meine Braune will mich nicht
Óyeme caramba yo me voy para la sabana
Hör zu, verdammt, ich gehe in die Savanne
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt
Yo no tengo padre, yo no tengo madre
Ich habe keinen Vater, ich habe keine Mutter
No tengo dinero, mucho menos quien me quiera
Ich habe kein Geld, geschweige denn jemanden, der mich liebt





Writer(s): Buitrago De La Hoz Guillermo De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.