Paroles et traduction Los 50 De Joselito - Arbolito de Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arbolito de Navidad
Christmas Tree
Esta
parranda
es
con
los
Joselitos
This
parranda
is
with
the
Joselitos
Que
viva
la
navidad...
Que
viva!!!!
Long
live
Christmas...
Long
live
it!!!!
Arbolito
de
navidad,
Christmas
tree,
Que
siempre
florece
los
24
That
always
blooms
on
the
24th
No
le
vayas
a
dar
juguete,
Don't
give
him
any
toys,
A
mi
cariñito
que
es
un
ingrato
To
my
sweetheart
who
is
ungrateful
Arbolito
de
navidad,
Christmas
tree,
Que
siempre
florece
los
24
That
always
blooms
on
the
24th
No
le
vayas
a
dar
juguete,
Don't
give
him
any
toys,
A
mi
cariñito
que
es
un
ingrato
To
my
sweetheart
who
is
ungrateful
El
año
pasado
dijo,
Last
year
he
said,
Que
este
año
me
casaría
That
this
year
he
would
marry
me
Y
todo
ha
sido
mentira,
And
it's
all
been
a
lie,
Y
por
eso
llora
la
vida
mía
And
that's
why
my
life
is
crying
El
año
pasado
dijo,
Last
year
he
said,
Que
este
año
me
casaría
That
this
year
he
would
marry
me
Y
todo
ha
sido
mentira,
And
it's
all
been
a
lie,
Y
por
eso
llora
la
vida
mía
And
that's
why
my
life
is
crying
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Al
gozar
esta
navidad,
While
enjoying
this
Christmas,
Tambien
hay
que
gozar
el
año
nuevo
We
must
also
enjoy
the
New
Year
Arbolito
de
navidad,
Christmas
tree,
Sino
me
das
tu
cariño
me
muero
If
you
don't
give
me
your
love
I'll
die
Al
gozar
esta
navidad,
While
enjoying
this
Christmas,
Tambien
hay
que
gozar
el
año
nuevo
We
must
also
enjoy
the
New
Year
Arbolito
de
navidad,
Christmas
tree,
Sino
me
das
tu
cariño
me
muero
If
you
don't
give
me
your
love
I'll
die
Una
copita
de
vino,
A
glass
of
wine,
Y
otra
copita
de
ron
And
another
glass
of
rum
Y
un
son
paisa
colombiano,
And
a
Colombian
paisa
song,
Para
que
alegren
el
corazón
To
make
our
hearts
happy
Una
copita
de
vino,
A
glass
of
wine,
Y
otra
copita
de
ron
And
another
glass
of
rum
Y
un
son
paisa
colombiano,
And
a
Colombian
paisa
song,
Para
que
alegren
el
corazón
To
make
our
hearts
happy
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad,
Beautiful
Christmas
tree,
Que
me
vas
a
dar
What
are
you
going
to
give
me?
Arbolito
lindo
de
navidad
Beautiful
Christmas
tree
Que
me
vas
a
dar.
What
are
you
going
to
give
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.