Paroles et traduction Los 50 De Joselito - El Resbalón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óigame
compadre
Listen,
my
friend
Le
cuento
que
estoy
Let
me
tell
you
that
I'm
Bien
caído
en
mi
casa
In
the
dog
house
Señores
voy
a
contarles
Gentlemen,
I'm
going
to
tell
you
Algo
que
me
esta
pasando
Something
that's
happening
to
me
Llevo
3 noches
seguidas
I've
been
up
three
nights
in
a
row
Sin
dormir
y
desvelado
Sleepless
and
exhausted
El
motivo
que
me
agobia
The
reason
that's
weighing
me
down
Y
me
da
preocupación
And
causing
me
worry
Es
que
mi
mujer
se
encuentra
Is
that
my
wife
is
Mas
brava
que
un
escorpión
As
fiery
as
a
scorpion
Se
entero
que
a
mi
me
quieren
She
found
out
that
three
women
want
me
Maruja
Luz
y
Teresa
Maruja,
Luz,
and
Teresa
Y
que
las
tres
me
consienten
And
that
they
all
spoil
me
Cuando
ella
se
va
y
me
deja
When
she
goes
out
and
leaves
me
Que
culpa
tiene
la
estaca
What's
the
stake's
fault?
Si
el
sapo
salta
y
se
ensarta
If
the
toad
jumps
and
gets
pierced
Y
aunque
yo
no
tenga
plata
Even
if
I
don't
have
money
Quien
me
quiera,
no
hace
falta
Those
who
love
me,
don't
need
it
Y
cumplidito
siempre
llevo
And
I
always
bring
home
the
groceries
El
mercadito
pa′
mi
casa
For
my
house
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Algunas
veces
mi
mujer
me
pilla
Sometimes
my
wife
catches
me
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Y
que
le
hago,
si
así
es
la
vida
What
can
I
do?
That's
life
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Yo
tengo
cuerda,
la
que
me
pida
I
have
stamina,
as
much
as
you
need
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Si
no
pregúntele
a
la
hija
de
Emilia
Just
ask
Emilia's
daughter
Yo
le
digo
a
mi
mujer
I
tell
my
wife
Que
si
por
eso
ella
se
va
If
she
leaves
because
of
this
Otro
gallo
que
le
cante
She'll
find
another
guy
Como
yo
no
va
a
encontrar
Who's
not
going
to
be
like
me
Aunque
deje
tanta
bulla
Even
though
I
cause
so
much
trouble
Yo
le
prometí
a
juicioso
I
promised
her
to
be
good
Que
desde
la
otra
semana
Starting
next
week
Me
voy
a
poner
juicioso
I'm
going
to
be
good
Se
entero
que
a
mi
me
quieren
She
found
out
that
three
women
want
me
Maruja
Luz
y
Teresa
Maruja,
Luz,
and
Teresa
Y
que
las
tres
me
consienten
And
that
they
all
spoil
me
Cuando
ella
se
va
y
me
deja
When
she
goes
out
and
leaves
me
Que
culpa
tiene
la
estaca
What's
the
stake's
fault?
Si
el
sapo
salta
y
se
ensarta
If
the
toad
jumps
and
gets
pierced
Y
aunque
yo
no
tenga
plata
Even
if
I
don't
have
money
Quien
me
quiera,
no
hace
falta
Those
who
love
me,
don't
need
it
Y
cumplidito
siempre
llevo
And
I
always
bring
home
the
groceries
El
mercadito
pa'
mi
casa
For
my
house
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Algunas
veces
mi
mujer
me
pilla
Sometimes
my
wife
catches
me
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Y
que
le
hago,
si
así
es
la
vida
What
can
I
do?
That's
life
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Yo
tengo
cuerda,
la
que
me
pida
I
have
stamina,
as
much
as
you
need
El
resbalón,
el
resbalón
The
slip,
the
slip
Si
no
pregúntele
a
la
hija
de
Emilia
Just
ask
Emilia's
daughter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.