Paroles et traduction Los Abuelos de la Nada - Chalamán - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalamán - Live Version
Chalamán - Live Version
A
veces
pienso
At
times
I
think
Que
ya
no
me
haces
efecto
That
you
no
longer
have
any
effect
on
me
En
la
calle
te
buscaré
In
the
street
I
will
search
of
you
En
la
calle
te
encontraré
In
the
street
I
will
find
you
No,
no,
no,
no,
nooo
No,
no,
no,
no,
noo
A
veces
me
imagino
At
times
I
imagine
Tu
cara
en
la
multitud
Your
face
in
the
crowd
Que
ya
no
te
necesito
I
no
longer
need
you
Que
ya
no
te
necesito
I
no
longer
need
you
Chaaalaaaman!
Chaaalaaaman!
Rastafaaaay!!
Rastafaaaay!!
Esta
noche
vas
a
viajar,
Tonight
you
are
going
to
travel,
Esta
noche
vas
a
viajar
en
mi
side-car
Tonight
you
are
going
to
travel
in
my
side-car
Cuando
esté
lejos
When
I
am
far
away
Sin
pase
para
volver
With
no
pass
to
return
Esa
noche
te
llamaré
That
night
I
will
call
for
you
Esa
noche
te
buscaré
That
night
I
will
search
of
you
A
veces
me
imagino
At
times
I
imagine
Tu
cara
en
la
multitud
Your
face
in
the
crowd
Que
ya
no
te
necesito
I
no
longer
need
you
Que
ya
no
te
necesito
I
no
longer
need
you
La
canción
del
cielo
The
song
of
the
sky
Y
en
la
gran
fiesta
de
disfráz
And
in
the
big
fancy
dress
party
Y
en
la
gran
fiesta
de
disfráz
And
in
the
big
fancy
dress
party
A
Babilonia
bajarán
They
will
come
down
to
Babylon
En
Babilonia
lo
quemarán
In
Babylon
they
will
burn
him
No,
no,
no,
no,
noooo
No,
no,
no,
no,
noo
Chaaalaaaman!
Chaaalaaaman!
Rastafaaaay!!
Rastafaaaay!!
Esta
noche
vas
a
viajar
Tonight
you
are
going
to
travel
Esta
noche
no
se
preocuparaaaán
maaas
Tonight
they
will
no
longer
worry
A
veces
piensooo
At
times
I
think
Que
ya
no
me
haces
efecto
That
you
no
longer
have
any
effect
on
me
Que
ya
no
te
necesito
I
no
longer
need
you
Que
ya
no
te
necesito
I
no
longer
need
you
Que
ya
no
te
necesito
I
no
longer
need
you
Que
ya
no
te
necesito...
I
no
longer
need
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Melingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.