Los Abuelos de la Nada - Cosas Mías (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Cosas Mías (Remastered)
Meine Sachen (Remastered)
Uuuaaahhh
Uuuaaahhh
Ouohhh tu rin fle
Ouohhh tu rin fle
Fui a las puertas del Edén
Ich ging zu den Toren Edens
Y encontré todo muy bien,
Und fand alles sehr gut vor,
Fui a la casa del prelado
Ich ging zum Haus des Prälaten
Lo sentí muy preocupado
Ich spürte, dass er sehr besorgt war
Llegué a la casa de un artista,
Ich kam zum Haus eines Künstlers,
Lo encontré corto de vista,
Ich fand ihn kurzsichtig vor,
Pasé por lo del doctor
Ich ging beim Doktor vorbei
Nunca vi tanto dolor
Nie sah ich so viel Schmerz
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así,
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden,
Son cosas mías
Das sind meine Sachen
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden
Y ye, y ye
Y ye, y ye
Y a la hora de partir,
Und als es Zeit war zu gehen,
Cuando atravesé la esquina
Als ich um die Ecke bog
No necesite dar vueltas
Brauchte ich mich nicht umzudrehen
Venía la policía
Kam die Polizei
Y me llevaron a un cuartel
Und sie brachten mich in eine Kaserne
Sucio de gris agonía,
Schmutzig von grauer Agonie,
Yo les vendí mi inocencia,
Ich verkaufte ihnen meine Unschuld,
A un precio que no entendían
Zu einem Preis, den sie nicht verstanden
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así,
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden,
Son cosas mías
Das sind meine Sachen
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden
Instrumental
Instrumental
Uh uh uh uhhhh uh uh uhhhh
Uh uh uh uhhhh uh uh uhhhh
Uh uh uh uhhhh uh uh uhhhh
Uh uh uh uhhhh uh uh uhhhh
Instrumental
Instrumental
En esta zona no hay más luz
In dieser Gegend gibt es kein Licht mehr
Y aunque usted no lo distinga,
Und auch wenn Sie es nicht erkennen,
Hay un muerto en el ropero
Ist da ein Toter im Kleiderschrank
Y otros dos en la piscina
Und zwei weitere im Pool
Esta vida gira así,
Dieses Leben dreht sich so,
Din cabezas por la vida,
Ohne Köpfe durchs Leben,
Pocos juegan lo que tienen
Wenige spielen mit dem, was sie haben
Y envidian lo que imaginan
Und beneiden, was sie sich vorstellen
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así,
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden,
Son cosas mías
Das sind meine Sachen
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así,
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden,
Non cosas mías
Das sind meine Sachen
Te quiero así,
Ich liebe dich so,
Me gustas viva,
Du gefällst mir lebendig,
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden
Tatatatatatata ta ta ta ta.
Tatatatatatata ta ta ta ta.





Writer(s): Marcelo Fogo, Miguel Abuelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.