Los Abuelos de la Nada - Cosas Mías - traduction des paroles en allemand

Cosas Mías - Los Abuelos de la Nadatraduction en allemand




Cosas Mías
Meine Sachen
Fui a las puertas del Edén
Ich ging zu den Toren Edens
Y encontré todo muy bien
Und fand alles sehr gut
Fui a la casa del prelado
Ich ging zum Haus des Prälaten
Lo sentí muy preocupado
Ich fand ihn sehr besorgt
Llegué a la casa de un artista
Ich kam zum Haus eines Künstlers
Lo encontré corto de vista
Ich fand ihn kurzsichtig
Pasé por lo del doctor
Ich ging beim Doktor vorbei
Nunca vi tanto dolor
Nie sah ich so viel Schmerz
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así, son cosas mías
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden, das sind meine Angelegenheiten
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden
Y a la hora de partir
Und als es Zeit war zu gehen
Cuando atravesé la esquina
Als ich um die Ecke bog
No necesité dar vueltas, venía la policía
Ich brauchte keine Umwege zu machen, die Polizei kam
Y me llevaron a un cuartel
Und sie brachten mich in eine Kaserne
Sucio de gris agonía
Schmutzig von grauer Agonie
Yo les vendí mi inocencia
Ich verkaufte ihnen meine Unschuld
A un precio que no entendían
Zu einem Preis, den sie nicht verstanden
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así, son cosas mías
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden, das sind meine Angelegenheiten
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden
En esta zona no hay más luz
In dieser Gegend gibt es kein Licht mehr
Y aunque usted no lo distinga
Und auch wenn Sie es nicht erkennen
Hay un muerto en el ropero
Ist ein Toter im Kleiderschrank
Y otros dos en la piscina
Und zwei weitere im Pool
Esta vida gira así, sin cabezas por la vida
Dieses Leben dreht sich so, kopflos durchs Leben
Pocos juegan lo que tienen
Wenige spielen mit dem, was sie haben
Y envidian lo que imaginan
Und beneiden, was sie sich vorstellen
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así, son cosas mías
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden, das sind meine Angelegenheiten
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así, son cosas mías
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden, das sind meine Angelegenheiten
Te quiero así, me gustas viva
Ich liebe dich so, ich mag dich lebendig
Yo no pedí nacer así
Ich habe nicht darum gebeten, so geboren zu werden





Writer(s): Marcelo Javier Fogo, Miguel Abuelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.