Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco un Corazón
Ищу Сердце
Yo
fui
dejando
las
tristezas
tras
de
mi
Я
оставил
печали
позади
себя,
Por
esas
calles
donde
ayer
corrí
y
crecí
На
тех
улицах,
где
вчера
бегал
и
рос.
Tal
vez
te
cuenten
que
muchas
noches,
lloré
por
ti
Может,
тебе
расскажут,
что
много
ночей
я
плакал
по
тебе,
Tal
vez
te
digan
que
yo
sufrí
Может,
тебе
скажут,
как
я
страдал.
Busco
un
corazón
que
me
haga
fuerte
en
mi
dolor
Ищу
сердце,
которое
сделает
меня
сильным
в
моей
боли,
Busco
un
corazón
que
no
me
falle
en
el
amor
Ищу
сердце,
которое
не
подведет
меня
в
любви,
Busco
un
corazón
que
de
a
mi
vida
una
ilusión
Ищу
сердце,
которое
даст
моей
жизни
надежду,
Busco
un
corazón
alma
gemela
en
el
amor
Ищу
сердце,
родственную
душу
в
любви.
Yo
voy
mirando
las
estrellas
de
mi
soledad
Я
смотрю
на
звезды
моего
одиночества,
Quiero
escaparme
de
tu
cárcel
de
amor
Хочу
сбежать
из
твоей
тюрьмы
любви.
Tal
vez
te
cuenten
que
muchas
noches,
lloré
por
ti
Может,
тебе
расскажут,
что
много
ночей
я
плакал
по
тебе,
Tal
vez
te
digan
que
yo
sufrí
Может,
тебе
скажут,
как
я
страдал.
Busco
un
corazón
que
me
haga
fuerte
en
mi
dolor
Ищу
сердце,
которое
сделает
меня
сильным
в
моей
боли,
Busco
un
corazón
que
no
me
falle
en
el
amor
Ищу
сердце,
которое
не
подведет
меня
в
любви,
Busco
un
corazón
que
de
a
mi
vida
una
ilusión
Ищу
сердце,
которое
даст
моей
жизни
надежду,
Busco
un
corazón
alma
gemela
en
el
amor
Ищу
сердце,
родственную
душу
в
любви.
Tal
vez
te
cuenten
que
muchas
noches,
lloré
por
ti
Может,
тебе
расскажут,
что
много
ночей
я
плакал
по
тебе,
Tal
vez
te
digan
que
yo
sufrí
Может,
тебе
скажут,
как
я
страдал.
Busco
un
corazón
que
me
haga
fuerte
en
mi
dolor
Ищу
сердце,
которое
сделает
меня
сильным
в
моей
боли,
Busco
un
corazón
que
no
me
falle
en
el
amor
Ищу
сердце,
которое
не
подведет
меня
в
любви,
Busco
un
corazón
que
de
a
mi
vida
una
ilusión
Ищу
сердце,
которое
даст
моей
жизни
надежду,
Busco
un
corazón
alma
gemela
en
el
amor
Ищу
сердце,
родственную
душу
в
любви.
Busco
un
corazón
Ищу
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.