Los Acosta - Como una Novela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Acosta - Como una Novela




Como una Novela
Like a Novel
Una novela nuestra vida siempre fue
Our life has always been a novel
Nunca supiste mis ternuras comprender
You never knew how to understand my tenderness
Ya no me extrañan
They don't miss me anymore
Tus trampas de mujer
Your woman's traps
Una novela tan difícil de contar
Such a difficult novel to tell
Que escribimos, capítulos de amor
We wrote, chapters of love
Mi corazón
My heart
Lloraba de dolor
Cried with pain
Yo como actor, fui pésimo
I was a terrible actor
como actriz, lo máximo
You were the best actress
Fingiste bien
You pretended well
Por tanto tiempo, yo te creí
For so long, I believed you
En tu papel, sos única
In your role, you're unique
Yo solamente aplaudo
I just applaud
El perdedor fui yo
I was the loser
Pues aún te amo
Because I still love you
Una novela tan romántica y tan cruel
Such a romantic and cruel novel
Que fue escrita con mis lágrimas, lo
That was written with my tears, I know
Más no me quejo
But I don't complain
Mi destino así es
My destiny is like this
Yo como actor, fui pésimo
I was a terrible actor
como actriz, lo máximo
You were the best actress
Fingiste bien
You pretended well
Por tanto tiempo, yo te creí
For so long, I believed you
En tu papel, sos única
In your role, you're unique
Yo solamente, aplaudo
I just applaud
El perdedor fui yo
I was the loser
Pues aún te amo
Because I still love you





Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta, Adan Lopez Davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.