Los Acosta - De Noche y de Día - traduction des paroles en allemand

De Noche y de Día - Los Acostatraduction en allemand




De Noche y de Día
Bei Nacht und bei Tag
Por mas que hables de mi
So sehr du auch über mich redest
Y digas que todo cabo
Und sagst, dass alles vorbei ist
Nunca me echaras de ti
Du wirst mich niemals aus dir verbannen
Ni de tu corazon
Noch aus deinem Herzen
Por mas que trates de huir
So sehr du auch versuchst zu fliehen
Nunca podras ocultar
Du wirst niemals verbergen können
Todo el amor que aun
All die Liebe, die du immer noch
Sientes por mi
Für mich empfindest
De noche y de dia
Bei Nacht und bei Tag
Me tendras ahi
Wirst du mich dort haben
Cuando estes con el
Wenn du mit ihm zusammen bist
Tendras que fingir
Wirst du vortäuschen müssen
Entre risas y llantos
Zwischen Lachen und Weinen
Quieras o no
Ob du willst oder nicht
Pensaras en mi
Wirst du an mich denken
De noche y de dia
Bei Nacht und bei Tag
Me extrañaras
Wirst du mich vermissen
Con quien estes
Mit wem auch immer du bist
Y en donde estes
Und wo auch immer du bist
En algun cafe
In irgendeinem Café
Oyendo una canción
Wenn du ein Lied hörst
Me recordaras
Wirst du dich an mich erinnern
En cada amanecer
Bei jedem Morgengrauen
Despierto pensando en ti
Erwache ich und denke an dich
De tus labios quisiera oir
Von deinen Lippen möchte ich hören
Quiero volver
Ich will zurückkehren
De noche y de dia
Bei Nacht und bei Tag
Me tendras ahi
Wirst du mich dort haben
Cuando estes con el
Wenn du mit ihm zusammen bist
Tendras que fingir
Wirst du vortäuschen müssen
Entre risas y llantos
Zwischen Lachen und Weinen
Quieras o no
Ob du willst oder nicht
Pensaras en mi
Wirst du an mich denken
De noche y de dia
Bei Nacht und bei Tag
Me extrañaras
Wirst du mich vermissen
Con quien estes
Mit wem auch immer du bist
Y en donde estes
Und wo auch immer du bist
En algun cafe
In irgendeinem Café
Oyendo una canción
Wenn du ein Lied hörst
Me recordaras
Wirst du dich an mich erinnern





Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta, Adan Lopez Davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.