Los Acosta - Detener El Tiempo - traduction des paroles en russe

Detener El Tiempo - Los Acostatraduction en russe




Detener El Tiempo
Остановить Время
No se que voy a hacer para sobrevivir
Не знаю, что мне делать, чтобы выжить,
Si tu ya no estas a mi lado
Если тебя больше нет рядом со мной.
Quisiera regresar mi vida al ayer
Я хотел бы вернуть свою жизнь назад, во вчерашний день,
Pero esta realidad me lo ha negado.
Но эта реальность мне отказала.
Parece no importarte de mi llanto
Кажется, тебе все равно на мои слезы,
Es que jamás entraste en mi cuarto
Ведь ты никогда не заглядывала в мою комнату,
Haber como enloquesco, que no duermo
Чтобы увидеть, как я схожу с ума, как не сплю,
Y amanezco nombrandote.
И встречаю рассвет, произнося твое имя.
Quisiera detener el tiempo
Я хотел бы остановить время
Y regresar contigo aquel verano
И вернуться с тобой в то лето,
Para escuchar tu voz diciendome:
Чтобы услышать твой голос, говорящий мне:
"Amor amor, cuanto te amo".
"Любимый, любимый, как сильно я тебя люблю".
Quisiera detener las horas
Я хотел бы остановить часы,
Pero el reloj del tiempo es implacable
Но часы времени неумолимы,
No para, siempre adelante
Они не останавливаются, всегда идут вперед,
Quien quede atras que se lo aguante.
А кто остался позади, пусть терпит.
No se que inventar
Не знаю, что придумать,
Para dejar de andar
Чтобы перестать бродить,
Lleno de nada y de tristeza
Полным пустоты и печали.
Quisiera regresar
Я хотел бы вернуть
Mi vida al ayer
Свою жизнь назад, во вчерашний день,
Pero esta realidad me lo ha negado.
Но эта реальность мне отказала.
Pero vivir sin ti es imposible
Но жить без тебя невозможно,
No haber nacido era preferible
Лучше бы я не родился вовсе,
Pero haberte conocido
Но встретить тебя
Fue en mi vida un castigo
Было наказанием в моей жизни,
Mala suerte.
Несчастье.
Quisiera detener el tiempo
Я хотел бы остановить время
Y regresar contigo aquel verano
И вернуться с тобой в то лето,
Para escuchar tu voz diciendome:
Чтобы услышать твой голос, говорящий мне:
"Amor amor, cuanto te amo".
"Любимый, любимый, как сильно я тебя люблю".
Quisiera detener las horas
Я хотел бы остановить часы,
Pero el reloj del tiempo es implacable
Но часы времени неумолимы,
No para, siempre adelante
Они не останавливаются, всегда идут вперед,
Quien quede atras que se lo aguante.
А кто остался позади, пусть терпит.





Writer(s): Anibal Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.