Los Acosta - El Beso Del Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Acosta - El Beso Del Olvido




El Beso Del Olvido
The Kiss of Forgetting
De nuevo discutimos y luego me insultaste
We argued again, and then you insulted me
Y comencé a llorar no pude contenerme
And I started to cry, I couldn't contain myself
Me sentí fatal porque mis sueños destrozaste
I felt terrible because you shattered my dreams
Me sentí morir en ese instante
I felt like dying at that moment
Si yo te di mi amor y nada gane
If I gave you my love and gained nothing
Me marchare y le daré a tu corazón una estocada
I will leave and I will stab your heart
Tendrás que consolarte con tu almohada
You'll have to console yourself with your pillow
Lloraras mi olvido, lloraras mi olvido
You will cry over my forgetting, you will cry over my forgetting
Te dejare, tan herida así como tu me has herido
I will leave you, as wounded as you have wounded me
Y antes de irme te daré solo un regalo
And before I go, I will give you just one gift
Que sera el ultimo beso el beso del olvido
Which will be the last kiss, the kiss of forgetting
Me marchare y le daré a tu corazón una estocada
I will leave and I will stab your heart
Tendrás que consolarte con tu almohada
You'll have to console yourself with your pillow
Lloraras mi olvido, lloraras mi olvido
You will cry over my forgetting, you will cry over my forgetting
Te dejare, tan herida así como tu me has herido
I will leave you, as wounded as you have wounded me
Y antes de irme te daré solo un regalo
And before I go, I will give you just one gift
Que sera el ultimo beso el beso del olvido
Which will be the last kiss, the kiss of forgetting





Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.