Paroles et traduction Los Acosta - El Beso Del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beso Del Olvido
The Kiss of Forgetting
De
nuevo
discutimos
y
luego
me
insultaste
We
argued
again,
and
then
you
insulted
me
Y
comencé
a
llorar
no
pude
contenerme
And
I
started
to
cry,
I
couldn't
contain
myself
Me
sentí
fatal
porque
mis
sueños
destrozaste
I
felt
terrible
because
you
shattered
my
dreams
Me
sentí
morir
en
ese
instante
I
felt
like
dying
at
that
moment
Si
yo
te
di
mi
amor
y
nada
gane
If
I
gave
you
my
love
and
gained
nothing
Me
marchare
y
le
daré
a
tu
corazón
una
estocada
I
will
leave
and
I
will
stab
your
heart
Tendrás
que
consolarte
con
tu
almohada
You'll
have
to
console
yourself
with
your
pillow
Lloraras
mi
olvido,
lloraras
mi
olvido
You
will
cry
over
my
forgetting,
you
will
cry
over
my
forgetting
Te
dejare,
tan
herida
así
como
tu
me
has
herido
I
will
leave
you,
as
wounded
as
you
have
wounded
me
Y
antes
de
irme
te
daré
solo
un
regalo
And
before
I
go,
I
will
give
you
just
one
gift
Que
sera
el
ultimo
beso
el
beso
del
olvido
Which
will
be
the
last
kiss,
the
kiss
of
forgetting
Me
marchare
y
le
daré
a
tu
corazón
una
estocada
I
will
leave
and
I
will
stab
your
heart
Tendrás
que
consolarte
con
tu
almohada
You'll
have
to
console
yourself
with
your
pillow
Lloraras
mi
olvido,
lloraras
mi
olvido
You
will
cry
over
my
forgetting,
you
will
cry
over
my
forgetting
Te
dejare,
tan
herida
así
como
tu
me
has
herido
I
will
leave
you,
as
wounded
as
you
have
wounded
me
Y
antes
de
irme
te
daré
solo
un
regalo
And
before
I
go,
I
will
give
you
just
one
gift
Que
sera
el
ultimo
beso
el
beso
del
olvido
Which
will
be
the
last
kiss,
the
kiss
of
forgetting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.