Los Acosta - Los Pobres Van Al Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Acosta - Los Pobres Van Al Cielo




Los Pobres Van Al Cielo
Бедняки попадают в рай
Llorando con mi pena
Плача со своей болью,
Arrastrando mi dolor
Влеку я свою печаль.
Que triste es mi destino
Как печальна моя судьба,
Porque me dijo adiós.
Ведь ты сказала мне "прощай".
Por no tener dinero
За то, что не было денег,
Ella me abandonó
Ты меня бросила.
Por unos cuantos pesos
За каких-то пару рублей
Su alma ella vendió.
Ты душу свою продала.
Los Pobres Van Al Cielo
Бедняки попадают в рай,
Las lágrimas al mar
Слёзы - в море.
Y la mujer que quiero
А женщину, которую люблю,
No la puedo olvidar.
Я не могу забыть.
Los Pobres Van Al Cielo
Бедняки попадают в рай,
Y siempre sufren más
И страдают всегда больше.
Llorar es un consuelo
Плач - это утешение,
Cuando se sabe amar.
Когда умеешь любить.
Yo no le di riqueza
Я не дал тебе богатства,
Pero le di mi amor
Но я дал тебе свою любовь.
Odiaba la pobreza
Ты ненавидела бедность,
Nada pude hacer yo.
Я ничего не мог поделать.
Los Pobres Van Al Cielo
Бедняки попадают в рай,
Las lágrimas al mar
Слёзы - в море.
Y la mujer que quiero
А женщину, которую люблю,
No la puedo olvidar.
Я не могу забыть.
Los Pobres Van Al Cielo
Бедняки попадают в рай,
Y siempre sufren más
И страдают всегда больше.
Llorar es un consuelo
Плач - это утешение,
Cuando se sabe amar.
Когда умеешь любить.





Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.