Los Acosta - Me Tiene Olvídao - traduction des paroles en allemand

Me Tiene Olvídao - Los Acostatraduction en allemand




Me Tiene Olvídao
Sie hat mich vergessen
A esa mujer ya no le importo
Dieser Frau bin ich nicht mehr wichtig
Ella se fue y me dejo clavado
Sie ging fort und ließ mich sitzen
Y me cambio por otro pelao
Und tauschte mich gegen einen anderen Kerl aus
Yo ya no se que voy hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Sin su querer puedo enloqueser
Ohne ihre Liebe könnte ich verrückt werden
Como olvidar esa mujer
Wie kann ich diese Frau nur vergessen
Se le di todo, todo mi queder
Ich gab ihr alles, meine ganze Liebe
Le di mi tiempo, dinero y amor
Ich gab ihr meine Zeit, mein Geld und meine Liebe
Y me ha pagado con una tricion
Und sie hat mich mit Verrat bezahlt
El corazón de esa mujer
Das Herz dieser Frau
Me Tiene Olvídao
Hat mich vergessen
Esa mujer morena y me ha cambiado por otro querer
Diese Brünette, und hat mich für eine andere Liebe ausgetauscht
Esa mujer
Diese Frau
Me Tiene Olvídao
Hat mich vergessen
El corazon me ha destrozado
Sie hat mir das Herz zerbrochen
Esa mujer morena.
Diese Brünette.
Como olvidar esa mujer
Wie kann ich diese Frau nur vergessen
Se le di todo, todo mi queder
Ich gab ihr alles, meine ganze Liebe
Le di mi tiempo, dinero y amor
Ich gab ihr meine Zeit, mein Geld und meine Liebe
Y me ha pagado con una tricion
Und sie hat mich mit Verrat bezahlt
El corazón de esa mujer
Das Herz dieser Frau
Me Tiene Olvídao
Hat mich vergessen
Esa morena y me ha cambiado por otro querer
Diese Brünette, und hat mich für eine andere Liebe ausgetauscht
Esa mujer
Diese Frau
Me Tiene Olvídao
Hat mich vergessen
El corazon me ha destrozado
Sie hat mir das Herz zerbrochen
Esa mujer morena.
Diese Brünette.





Writer(s): Ricardo Cervantes Acosta, Ernesto Cervantes Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.