Los Acosta - Me Tiene Olvídao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Acosta - Me Tiene Olvídao




Me Tiene Olvídao
Ты Заставила Меня Забыть
A esa mujer ya no le importo
Твой мир теперь не для меня,
Ella se fue y me dejo clavado
Ты ушла, оставив меня в страдании,
Y me cambio por otro pelao
Променяв меня на другого,
Yo ya no se que voy hacer
Я не знаю, что мне делать,
Sin su querer puedo enloqueser
Без твоей любви я схожу с ума,
Como olvidar esa mujer
Как забыть тебя,
Se le di todo, todo mi queder
Я отдал тебе все, что у меня было,
Le di mi tiempo, dinero y amor
Я отдал тебе свое время, деньги и любовь,
Y me ha pagado con una tricion
А ты отплатила мне предательством,
El corazón de esa mujer
Твое сердце,
Me Tiene Olvídao
Заставило Меня Забыть
Esa mujer morena y me ha cambiado por otro querer
Эта смуглая женщина променяла меня на другую любовь,
Esa mujer
Эта женщина
Me Tiene Olvídao
Заставила Меня Забыть
El corazon me ha destrozado
Разбив мне сердце,
Esa mujer morena.
Эта смуглая женщина.
Como olvidar esa mujer
Как забыть тебя,
Se le di todo, todo mi queder
Я отдал тебе все, что у меня было,
Le di mi tiempo, dinero y amor
Я отдал тебе свое время, деньги и любовь,
Y me ha pagado con una tricion
А ты отплатила мне предательством,
El corazón de esa mujer
Твое сердце,
Me Tiene Olvídao
Заставило Меня Забыть
Esa morena y me ha cambiado por otro querer
Эта смуглая женщина променяла меня на другую любовь,
Esa mujer
Эта женщина
Me Tiene Olvídao
Заставила Меня Забыть
El corazon me ha destrozado
Разбив мне сердце,
Esa mujer morena.
Эта смуглая женщина.





Writer(s): Ricardo Cervantes Acosta, Ernesto Cervantes Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.