Paroles et traduction Los Acosta Nuevos Éxitos - Mi Ultima Llamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ultima Llamada
My Last Call
Te
hablé
para
decirte
que
es
mi
última
llamada
I
called
to
tell
you
this
is
my
last
call
Ya
me
enteré
que
estás
saliendo
tu
con
otro
I've
already
heard
you're
seeing
someone
else
No
quiero
seguir
siendo
plato
de
segunda
mesa
I
don't
want
to
be
second
best
anymore
Sabes
de
que
hablo,
no
puedes
negarlo
You
know
what
I'm
talking
about,
you
can't
deny
it
Me
lastimaste
a
mi,
me
lastimaste
a
mi
You
hurt
me,
you
hurt
me
Deseo
te
vaya
bien
que
Dios
bendiga
tu
camino
I
wish
you
well,
may
God
bless
your
path
Te
prometo
que
jamás
seré
tu
enemigo
I
promise
I'll
never
be
your
enemy
Para
decirte
adiós
no
sabes
lo
que
me
ha
costado
Saying
goodbye
has
been
so
hard
for
me
Le
diré
a
mi
corazón
que
me
has
fallado
I'll
tell
my
heart
that
you
failed
me
Cuanto
dolor,
me
dejas
hoy
So
much
pain
you
leave
me
with
today
No
estoy
molesto
si
me
dejaste
de
querer
yo
lo
comprendo
I'm
not
upset,
if
you
stopped
loving
me,
I
understand
Yo
te
agradezco
todo
el
cariño
que
una
vez
me
regalaste
I
thank
you
for
all
the
love
you
once
gave
me
Triste
será
ya
no
verte
más
It
will
be
sad
not
to
see
you
anymore
Te
lo
confieso
que
todavía
por
tu
amor
estoy
sufriendo
I
confess
that
I'm
still
suffering
for
your
love
Pero
amarte
ahora
no
me
sirve
de
nada
But
loving
you
now
is
useless
Que
será
de
mí,
cuanta
soledad
What
will
become
of
me,
so
much
loneliness
Como
un
tonto
tu
amor
me
lo
creí
Like
a
fool,
I
believed
your
love
En
esta
historia
solo
fui
un
perdedor
In
this
story,
I
was
just
a
loser
Es
mi
última
llamada,
adiós
This
is
my
last
call,
goodbye
No
estoy
molesto
si
me
dejaste
de
querer
yo
lo
comprendo
I'm
not
upset,
if
you
stopped
loving
me,
I
understand
Yo
te
agradezco
todo
el
cariño
que
una
vez
me
regalaste
I
thank
you
for
all
the
love
you
once
gave
me
Triste
será
ya
no
verte
más
It
will
be
sad
not
to
see
you
anymore
Te
lo
confieso
que
todavía
por
tu
amor
estoy
sufriendo
I
confess
that
I'm
still
suffering
for
your
love
Pero
amarte
ahora
no
me
sirve
de
nada
But
loving
you
now
is
useless
Que
será
de
mí,
cuanta
soledad
What
will
become
of
me,
so
much
loneliness
Como
un
tonto
tu
amor
me
lo
creí
Like
a
fool,
I
believed
your
love
En
esta
historia
solo
fui
un
perdedor
In
this
story,
I
was
just
a
loser
Es
mi
última
llamada,
adiós
This
is
my
last
call,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.