Los Acosta - Mi pobreza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Acosta - Mi pobreza




Mi pobreza
Моя бедность
Pobre soy
Я беден,
Así nací
Таким и родился.
En este barrio
В этом районе
Aquí crecí
Я вырос.
Pero un día
Но однажды
La conocí
Я встретил тебя
Y sin querer
И не желая того,
Me enamore
Влюбился.
Nunca pensé
Я никогда не думал,
Que iba a sufrir
Что буду страдать
Por alguien que
По той, кто
No es para mi
Мне не пара.
Me despreció
Ты отвергла меня,
Me lastimó
Ранила меня,
Y se burló
И высмеяла
De mi pobreza
Мою бедность.
Yo le ofrecí mi corazón
Я предложил тебе свое сердце,
Pero dinero me faltó
Но мне не хватило денег.
Por eso me dejó
Поэтому ты ушла.
Hoy nadie quiere un soñador
Сегодня никому не нужен мечтатель.
Donde yo vivo no es así
Там, где я живу, все не так.
Todo se entrega por amor
Все отдаются любви,
Porque conocen el dolor
Потому что знают, что такое боль.
Todo dan sin condición
Они отдают все без остатка.
Pobre soy
Я беден,
Pero aprendí
Но я понял,
Si alguien me quiere
Если меня кто-то любит,
Es por lo que soy
То любит таким, какой я есть.
Mis sentimientos
Мои чувства
Tienen valor
Многого стоят,
Y ella
А ты
Me los piso
Растоптала их.
Yo le ofrecí mi corazón
Я предложил тебе свое сердце,
Pero dinero me faltó
Но мне не хватило денег.
Por eso me dejó
Поэтому ты ушла.
Hoy nadie quiere un soñador
Сегодня никому не нужен мечтатель.
Donde yo vivo no es así
Там, где я живу, все не так.
Todo se entrega por amor
Все отдаются любви,
Porque conocen el dolor
Потому что знают, что такое боль.
Todo dan sin condición
Они отдают все без остатка.





Writer(s): Ricardo Cervantes Acosta, Ernesto Cervantes Acosta, Aurelio Medrano Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.