Paroles et traduction Los Acosta - Nada Es Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Igual
Ничто не то же самое
Que
lindo
esta
el
cielo
azul
Как
прекрасно
голубое
небо,
Que
hermoso
es
el
ancho
mar
Как
красив
широкий
океан,
En
primavera
las
rosas
florecen
Весной
розы
цветут,
Pero
en
mi
pecho
un
desierto
hay
Но
в
моей
груди
пустыня.
Como
olvidar
llore
a
tu
recuerdo
Как
забыть,
я
плакал
по
тебе,
Ya
lo
he
intentado
pero
no
puedo
Я
пытался,
но
не
могу,
Hoy
te
busque
entre
toda
la
gente
Сегодня
я
искал
тебя
среди
всех
людей,
Tu
me
haces
falta
te
sigo
queriendo
Ты
мне
нужна,
я
продолжаю
любить
тебя.
Nada
es
igual
porque
tu
no
estas
Ничто
не
то
же
самое,
потому
что
тебя
нет,
Yo
ya
no
puedo
con
mi
soledad
Я
больше
не
могу
выносить
свое
одиночество,
Estoy
envuelto
en
la
oscuridad
Я
окутан
тьмой,
Tu
eres
la
luz
que
me
puede
alumbrar
Ты
- свет,
который
может
меня
осветить.
Nada
es
igual
sin
tus
caricias
Ничто
не
то
же
самое
без
твоих
ласк,
Y
sin
tu
risa
nada
es
igual
И
без
твоего
смеха
ничто
не
то
же
самое,
Una
vela
apagada
hay
dentro
de
mi
Погасшая
свеча
внутри
меня,
Yo
ya
no
tengo
deseos
de
vivir
У
меня
больше
нет
желания
жить.
Que
lindo
esta
el
cielo
azul
Как
прекрасно
голубое
небо,
Que
hermoso
es
el
ancho
mar
Как
красив
широкий
океан,
En
primavera
las
rosas
florecen
Весной
розы
цветут,
Pero
en
mi
pecho
un
desierto
hay
Но
в
моей
груди
пустыня.
Nada
es
igual
porque
tu
no
estas
Ничто
не
то
же
самое,
потому
что
тебя
нет,
Yo
ya
no
puedo
con
mi
soledad
Я
больше
не
могу
выносить
свое
одиночество,
Estoy
envuelto
en
la
oscuridad
Я
окутан
тьмой,
Tu
eres
la
luz
que
me
puede
alumbrar
Ты
- свет,
который
может
меня
осветить.
Nada
es
igual
sin
tus
caricias
Ничто
не
то
же
самое
без
твоих
ласк,
Y
sin
tu
risa
nada
es
igual
И
без
твоего
смеха
ничто
не
то
же
самое,
Una
vela
apagada
hay
dentro
de
mi
Погасшая
свеча
внутри
меня,
Yo
ya
no
tengo
deseos
de
vivir
У
меня
больше
нет
желания
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.