Los Acosta - Pero Te Voy a Olvídar - traduction des paroles en allemand

Pero Te Voy a Olvídar - Los Acostatraduction en allemand




Pero Te Voy a Olvídar
Aber ich werde dich vergessen
Nuestro amor comenzó
Unsere Liebe begann
Una tarde en un parque queriendo curar una pena
eines Nachmittags in einem Park, als wir versuchten, einen Kummer zu heilen
Y servimos los dos
Und wir dienten beide
De refugio en donde pasar la tormenta
als Zuflucht, um den Sturm zu überstehen
Cuando el tiempo paso
Als die Zeit verging
Olvidamos los dos el pasado de tanta tristeza
vergaßen wir beide die Vergangenheit voller Traurigkeit
Y aceptaste mi amor
Und du hast meine Liebe angenommen
Pero nunca me amaste en verdad
aber du hast mich nie wirklich geliebt
Pues por otro me dejas
denn du verlässt mich für einen anderen
Pero te voy a olvidar
Aber ich werde dich vergessen
Aunque me arranque la mente
auch wenn ich mir den Verstand ausreiße
Te voy a dejar de amar
Ich werde aufhören, dich zu lieben
Aunque lo dude la gente
auch wenn die Leute es bezweifeln
Que nos vio pasear felices
die uns glücklich spazieren sahen
Que envidiaba nuestro amor
die unsere Liebe beneideten
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quiero llorar, ya no quiero
Ich will nicht mehr weinen, ich will nicht mehr
No tengo mas lagrimas
Ich habe keine Tränen mehr
Ya mi pecho quedo
Meine Brust ist schon
Enronquecido de tanto gritarle a la nada
heiser vom Schreien ins Leere
Ya no quiero sentir
Ich will diese verräterische Liebe
Este amor traicionero
nicht mehr fühlen
Que ato a mi vida y ahora la arranca
die sich an mein Leben band und es nun entreißt
Dejando un dolor
und einen Schmerz hinterlässt
Una pena tan grande en el fondo de mi alma
eine so große Trauer tief in meiner Seele
Pero te voy a olvidar
Aber ich werde dich vergessen
Aunque me arranque la mente
auch wenn ich mir den Verstand ausreiße
Te voy a dejar de amar
Ich werde aufhören, dich zu lieben
Aunque lo dude la gente
auch wenn die Leute es bezweifeln
Que nos vio pasear felices
die uns glücklich spazieren sahen
Que envidiaba nuestro amor
die unsere Liebe beneideten





Writer(s): Bernardo Eloy Urias Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.