Paroles et traduction Los Acosta - Pinta Mi Mundo
Pinta Mi Mundo
Раскрась Мой Мир
No
me
abandones
por
favor
не
покидай
меня,
прошу.
Es
necesario
hablar
hoy
Нам
нужно
поговорить
сегодня,
Ven
y
salvemos
nuestro
amor
приходи
и
давай
спасем
нашу
любовь.
Decirme
adiós,
sería
un
fatal
error
Сказать
«прощай»
было
бы
роковой
ошибкой.
No
borremos
el
dolor
Давай
не
будем
стирать
боль
De
nuestro
inmenso
amor
нашей
огромной
любви.
Si
tu
no
estas
no
brillara
el
sol
Если
тебя
не
будет,
солнце
не
будет
сиять,
Se
quedaría
mi
mundo
sin
color
мой
мир
останется
бесцветным.
Pinta
mi
mundo
de
colores
otra
vez
Раскрась
мой
мир
снова
в
яркие
краски,
Dibuja
con
tus
sueños
un
nuevo
amanecer
нарисуй
своими
мечтами
новый
рассвет.
Si
un
día
te
hice
daño
o
yo
te
lastime
Если
я
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
или
обидел
тебя,
Te
juro
amor
mio
que
por
ti
yo
cambiare
клянусь,
любовь
моя,
ради
тебя
я
изменюсь.
Pinta
mi
mundo
de
nuevo
como
ayer
Раскрась
мой
мир
заново,
как
вчера.
Amor
no
tengas
miedo,
en
mi
puedes
creer
Любимая,
не
бойся,
ты
можешь
мне
верить.
No
me
dejes
tan
solo,
no
seas
cruel
Не
оставляй
меня
одного,
не
будь
жестокой,
Pinta
mi
mundo
con
tus
besos
de
miel
раскрась
мой
мир
своими
медовыми
поцелуями.
Si
tu
no
estas
no
brillara
el
sol
Если
тебя
не
будет,
солнце
не
будет
сиять,
Se
quedaría
mi
mundo
sin
color
мой
мир
останется
бесцветным.
Pinta
mi
mundo
de
colores
otra
vez
Раскрась
мой
мир
снова
в
яркие
краски,
Dibuja
con
tus
sueños
un
nuevo
amanecer
нарисуй
своими
мечтами
новый
рассвет.
Si
un
día
te
hice
daño
o
yo
te
lastime
Если
я
когда-нибудь
причинил
тебе
боль
или
обидел
тебя,
Te
juro
amor
mio
que
por
ti
yo
cambiare
клянусь,
любовь
моя,
ради
тебя
я
изменюсь.
Pinta
mi
mundo
de
nuevo
como
ayer
Раскрась
мой
мир
заново,
как
вчера.
Amor
no
tengas
miedo,
en
mi
puedes
creer
Любимая,
не
бойся,
ты
можешь
мне
верить.
No
me
dejes
tan
solo,
no
seas
cruel
Не
оставляй
меня
одного,
не
будь
жестокой,
Pinta
mi
mundo
con
tus
besos
de
miel
раскрась
мой
мир
своими
медовыми
поцелуями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.