Los Acosta - Si Volvías a Mi Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Acosta - Si Volvías a Mi Lado




Si Volvías a Mi Lado
Если бы ты вернулась ко мне
Pobre triste y olvidado
Бедный, грустный и забытый
Hoy camino por la vida
Сегодня я бреду по жизни
Yo que nunca habia llorado
Я, никогда не плакавший,
Hoy llore por tu partida
Сегодня плачу по твоему уходу.
Tu me has abandonado
Ты меня оставила,
Y la culpa ha sido mia
И в этом моя вина.
Cuesta abajo voy radando
Качусь вниз по наклонной,
Cruel ha sido mi caida
Жестоким было мое падение.
Si volvieras a mi lado
Если бы ты вернулась ко мне,
Yo seria diferente
Я был бы другим,
Trataria de comprenderte
Старался бы понять тебя
Y seria mas humano
И был бы человечнее.
Si volvieras a mi lado
Если бы ты вернулась ко мне,
Te amaria mas que nunca
Я любил бы тебя сильнее, чем когда-либо,
Por que ahora me doy cuenta
Потому что теперь я понимаю,
Que tu vales demasiado
Что ты слишком ценная.
Pobre triste y olvidado
Бедный, грустный и забытый,
Muero de melancolia
Умираю от тоски.
Para que voy a negarlo
Зачем мне отрицать,
Yo te extraño noche y dia
Я скучаю по тебе днем и ночью.
Si volvieras a mi lado
Если бы ты вернулась ко мне,
Yo seria diferente
Я был бы другим,
Trataria de comprenderte
Старался бы понять тебя
Y seria mas humano
И был бы человечнее.
Si volvieras a mi lado
Если бы ты вернулась ко мне,
Te amaria mas que nunca
Я любил бы тебя сильнее, чем когда-либо,
Por que ahora me doy cuenta
Потому что теперь я понимаю,
Que tu vales demasiado
Что ты слишком ценная.





Writer(s): Ricardo Cervantes Acosta, Adan Lopez Davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.