Paroles et traduction Los Acosta - Tarde Gris
Aun
recuerdo
esa
tarde
gris
Я
до
сих
пор
помню
тот
серый
вечер,
Que
en
silencio
yo
te
vi
partir
Когда
в
тишине
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Era
el
viento
todo
a
tu
favor
Ветер
был
на
твоей
стороне,
No
lo
niego
me
sentí
morir
Не
буду
отрицать,
я
чувствовал,
что
умираю.
Alguien
te
esperaba
lo
sabia
yo
Кто-то
ждал
тебя,
я
это
знал.
Era
otro
hombre
el
que
te
robo
Это
был
другой
мужчина,
который
украл
тебя,
Ese
corazón
de
miel
te
conquisto
Твоё
медовое
сердце
он
покорил,
Por
eso
esa
tarde
tu
dijiste
adiós
Поэтому
в
тот
вечер
ты
сказала
«прощай».
Aun
recuerdo
esa
tarde
gris
Я
до
сих
пор
помню
тот
серый
вечер,
Que
mis
ojos
lloraban
por
ti
Когда
мои
глаза
плакали
по
тебе,
Y
mi
mundo
acaba
ahí
И
мой
мир
рухнул
там,
Desde
entonces
todo
es
sufrir
С
тех
пор
всё
— страдание.
Alguien
te
esperaba
lo
sabia
yo
Кто-то
ждал
тебя,
я
это
знал.
Era
otro
hombre
el
que
te
robo
Это
был
другой
мужчина,
который
украл
тебя,
Ese
corazón
de
miel
te
conquisto
Твоё
медовое
сердце
он
покорил,
Por
eso
esa
tarde
tu
dijiste
adiós
Поэтому
в
тот
вечер
ты
сказала
«прощай».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.