Los Acosta - Tu Muñeco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Acosta - Tu Muñeco




Tu Muñeco
Твоя игрушка
Tu muñeco ya no quiero ser
Я больше не хочу быть твоей игрушкой,
Ese cuerpo de placer
Этим телом для утех.
Lo conozco tu alma sin tu piel
Я знаю твою душу без твоей кожи,
Pero siempre al final tu eres cruel
Но ты всегда бываешь жестока в конце.
Tu muñeco ya no quiero ser
Я больше не хочу быть твоей игрушкой,
Ese tonto de ayer
Этим дураком, каким был вчера.
Seguro ya me ha sido ya infiel
Наверняка ты мне уже изменила,
Tus ojos te delatan sin querer
Твои глаза выдают тебя, хоть ты и не хочешь.
Que has andado con este y con aquel
Ты была с этим и с тем,
Escondiendo tu pecado en un hotel
Скрывая свой грех в отеле,
Repartiendo abeja reina tu miel
Раздавая свой мед, как пчелиная матка.
Ya no quiero besos de papel
Я больше не хочу бумажных поцелуев,
Y no quiero arrastrarme a tus pies
И не хочу ползать у твоих ног.
Ya no quiero ser
Я больше не хочу быть
Juguete de placer
Игрушкой для удовольствия.
Ya no quiero contigo amanecer
Я больше не хочу просыпаться с тобой,
Y no quiero mentiras otra vez
И не хочу снова слышать твою ложь.
Ya no quiero ser
Я больше не хочу быть
El que llore tu querer
Тем, кто оплакивает твою любовь.
Tu muñeco ya no quiero ser
Я больше не хочу быть твоей игрушкой,
Ese cuerpo de placer
Этим телом для утех.
Lo conozco tu alma sin tu piel
Я знаю твою душу без твоей кожи,
Pero siempre al final tu eres cruel
Но ты всегда бываешь жестока в конце.
Tu muñeco ya no quiero ser
Я больше не хочу быть твоей игрушкой,
Ese tonto de ayer
Этим дураком, каким был вчера.
Seguro ya me ha sido ya infiel
Наверняка ты мне уже изменила,
Tus ojos te delatan sin querer
Твои глаза выдают тебя, хоть ты и не хочешь.
Que has andado con este y con aquel
Ты была с этим и с тем,
Escondiendo tu pecado en un hotel
Скрывая свой грех в отеле,
Repartiendo abeja reina tu miel
Раздавая свой мед, как пчелиная матка.
Ya no quiero besos de papel
Я больше не хочу бумажных поцелуев,
Y no quiero arrastrarme a tus pies
И не хочу ползать у твоих ног.
Ya no quiero ser
Я больше не хочу быть
Juguete de placer
Игрушкой для удовольствия.
Ya no quiero contigo amanecer
Я больше не хочу просыпаться с тобой,
Y no quiero mentiras otra vez
И не хочу снова слышать твою ложь.
Ya no quiero ser
Я больше не хочу быть
El que llore tu querer
Тем, кто оплакивает твою любовь.
Ya no quiero besos de papel
Я больше не хочу бумажных поцелуев,
Y no quiero arrastrarme a tus pies
И не хочу ползать у твоих ног.
Ya no quiero ser
Я больше не хочу быть
Juguete de placer
Игрушкой для удовольствия.





Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.