Paroles et traduction Los Acosta - Viviras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivirás
en
el
silencio
Будешь
жить
в
тишине
De
mi
triste
soledad
Моей
печальной
одиночества
De
aquellas
cosas
bellas
Тех
прекрасных
вещей,
Que
no
se
pueden
olvidar
Которые
невозможно
забыть.
De
aquel
llanto
amargo
Той
горькой
слезы,
Cuando
solíamos
pelear
Когда
мы
ссорились.
Vivirás
en
la
penumbra
Будешь
жить
в
полумраке
De
mi
triste
habitación
Моей
печальной
комнаты,
De
aquellos
besos
tiernos
Тех
нежных
поцелуев,
Que
nos
dábamos
tú
y
yo
Которыми
мы
обменивались,
Cuando
tú
me
consolabas
Когда
ты
меня
утешала,
Si
un
fracaso
tenía
yo
Если
меня
постигала
неудача.
Vivirás
en
mi
recuerdo
Будешь
жить
в
моих
воспоминаниях,
Vivirás
en
mi
dolor
Будешь
жить
в
моей
боли,
En
los
momentos
tan
felices
В
тех
счастливых
моментах,
Cuando
te
abrazaba
yo
Когда
я
тебя
обнимал
Con
inmenso
amor
С
безмерной
любовью.
Vivirás
aquí
en
mi
alma
Будешь
жить
здесь,
в
моей
душе,
Vivirás
en
mi
sufrir
Будешь
жить
в
моих
страданиях,
Y
estarás
en
mis
poemas
И
будешь
в
моих
стихах,
Y
en
aquella
tu
canción
И
в
той
твоей
песне,
En
mi
oración
В
моей
молитве.
Vivirás
en
mi
recuerdo
Будешь
жить
в
моих
воспоминаниях,
Vivirás
en
mi
dolor
Будешь
жить
в
моей
боли,
En
los
momentos
tan
felices
В
тех
счастливых
моментах,
Cuando
te
abrazaba
yo
Когда
я
тебя
обнимал
Con
inmenso
amor
С
безмерной
любовью.
Vivirás
aquí
en
mi
alma
Будешь
жить
здесь,
в
моей
душе,
Vivirás
en
mi
sufrir
Будешь
жить
в
моих
страданиях,
Y
estarás
en
mis
poemas
И
будешь
в
моих
стихах,
Y
en
aquella
tu
canción
И
в
той
твоей
песне,
En
mi
oración
В
моей
молитве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.