Los Acosta - Ya no me la nombren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Acosta - Ya no me la nombren




Ya no me la nombren
Не упоминайте её при мне
Ya no me la nombren
Не упоминайте её при мне,
Que quiero olvidarla
Я хочу забыть её,
Y de un solo golpe
Одним махом
Borrarla de mi alma
Стереть её из моей души.
Ya no me la nombren
Не упоминайте её при мне,
Que mi pecho sangra
Моя грудь кровоточит,
Y la herida se me abre
И раны открываются,
Solo al recordarla
Только при воспоминании о ней.
Ustedes perdonen
Вы уж простите,
Queridos amigos
Дорогие друзья,
Hay cosas que duelen
Есть вещи, которые причиняют боль,
Por eso les digo
Поэтому я вам говорю:
Que no me la nombren
Не упоминайте её при мне,
En ningún sentido
Ни в каком смысле,
Que ustedes no saben
Вы не знаете,
Cuanto la he querido
Как сильно я её любил.
Ya no me la nombren
Не упоминайте её при мне,
Que aún me lastima
Мне всё ещё больно
Hablar de esas noches
Говорить о тех ночах,
Que fue solo mía
Когда она была только моей.
Porque han de saber
Зачем вам знать,
Que siendo tan bella
Что будучи такой прекрасной,
Dejo en mi ser
Она оставила в моей душе
Recuerdos de ella
Воспоминания о себе.
Ustedes perdonen
Вы уж простите,
Queridos amigos
Дорогие друзья,
Hay cosas que duelen
Есть вещи, которые причиняют боль,
Por eso les digo
Поэтому я вам говорю:
Que no me la nombren
Не упоминайте её при мне,
En ningún sentido
Ни в каком смысле,
Que ustedes no saben
Вы не знаете,
Cuanto la he querido
Как сильно я её любил.





Writer(s): Cervantes Acosta Ricardo, Lopez Davila Adan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.