Paroles et traduction Los Acosta - Yo Te Lloré - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Lloré - Remastered
Я плакал по тебе - Remastered
Decías
que
me
querías
y
me
enamoré
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
влюбился
Me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
страдать
Cuando
nos
separamos
Когда
мы
расстались
De
pronto
ya
no
eras
la
chica
que
un
día
conocí
Вдруг
ты
стала
не
той
девушкой,
которую
я
когда-то
знал
Soltaste
mi
mano
Ты
отпустила
мою
руку
Ya
mira
tus
ojos
Я
посмотрел
в
твои
глаза
Amor
no
vi
en
ti
Любви
я
в
них
не
увидел
No
podría
creer
Я
не
мог
поверить
Cuando
me
gritaste
Когда
ты
кричала
мне
Esto
se
terminó
Всё
кончено
Y
así
fríamente
И
так
холодно
Mandaste
al
diablo
Ты
отправила
к
черту
Nuestra
relación
Наши
отношения
Y
te
explique
И
я
объяснял
тебе
Al
sentir
tu
olvido
Чувствуя
твоё
забвение
Yo
te
lloré
Я
плакал
по
тебе
Yo
te
lloré
Я
плакал
по
тебе
Tú
me
jurabas
que
nunca
me
ibas
a
dejar
Ты
клялась
мне,
что
никогда
меня
не
оставишь
Y
sin
embargo
no
te
importo
verme
llorar
И
тем
не
менее,
тебе
было
всё
равно,
видя
мои
слёзы
Me
destrozaste
el
corazón
tu
sin
piedad
Ты
разбила
мне
сердце
безжалостно
Que
tu
amor
sería
tan
fácil
de
olvidar
Что
твою
любовь
будет
так
легко
забыть
Que
de
otra
mujer
yo
me
podría
enamorar
Что
я
смогу
влюбиться
в
другую
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
te
amo
más
y
más
И
сегодня
я
понимаю,
что
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
Yo
te
lloré
Я
плакал
по
тебе
Tú
me
jurabas
que
nunca
me
ibas
a
dejar
Ты
клялась
мне,
что
никогда
меня
не
оставишь
Y
sin
embargo
no
te
importo
verme
llorar
И
тем
не
менее,
тебе
было
всё
равно,
видя
мои
слёзы
Me
destrozaste
el
corazón
tu
sin
piedad
Ты
разбила
мне
сердце
безжалостно
Que
tu
amor
sería
tan
fácil
de
olvidar
Что
твою
любовь
будет
так
легко
забыть
Que
de
otra
mujer
yo
me
podría
enamorar
Что
я
смогу
влюбиться
в
другую
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
te
amo
más
y
más
И
сегодня
я
понимаю,
что
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.