Adolescent's Orquesta - Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Amarte




Amarte
Loving You
Ansias de tenerte y de besarte
Eager to hold you and kiss you
Loca sensacion que a mi me da
Crazy feeling that gives me
Sueño con tus besos y caricias
I dream of your kisses and caresses
Para contener mi soledad.
To contain my loneliness.
°°°°°
°°°°°
Busco donde quiera otras caricias
Wherever I go, I seek other caresses
Que borren las huellas de tu amor,
To erase the traces of your love
Pero no consigo olvidarte fuiste
But I can't forget you, you were
El amor que dios me dio.
The love that God gave me.
°°°°
°°°°
"Ansias, ansias de tenerte y amarte, pero no estas (no estas)"
“Eager, eager to have and love you, but you’re not here (you’re not here)”
°°°°
°°°°
Busco donde quiera otras caricias
Wherever I go, I seek other caresses
Que borren las huellas de tu amor
To erase the traces of your love
Pero no consigo olvidarte
But I can't forget you
Fuiste el amor que anhelo yo.
You were the love I long for
°°°°
°°°°
Ya no preguntas por mi
You no longer ask about me
(Ya no preguntas por mi)
(You no longer ask about me)
Olvidas lo que yo fui
You forget what I was
Fui un amante que en ti vida
I was a lover who in your life
Acariciaba tu pecho
Caressed your chest
Un pecado cometido al satisfacer
A sin committed to satisfy
Tu cuerpo.
Your body.
Ya no preguntas por mi
You no longer ask about me
(Ya no preguntas por mi)
(You no longer ask about me)
Olvidas lo que yo fui
You forget what I was
Fui uno mas que entro en tu vida
I was one more who entered your life
Anhelando tu cariño
Longing for your affection
Otro mas que entro en tu cuerpo
Another one who entered your body
Y ese dia te dio su abrigo.
And that day you gave him your comfort.
Ya no preguntas por mi
You no longer ask about me
(Nononononono, no preguntas mas)
(No, no, no, no, no, you no longer ask)
Olvidas lo que yo fui
You forget what I was
Un vicio que no me deja
A vice that won't let me
Arrancarme de tu vida,
Tear myself away from your life,
Y el aroma de tu almohada
And the scent of your pillow
Un lamento de tu herida
A lament of your wound
Ya no preguntas por mi
You no longer ask about me
(Nonononono. no preguntas mas)
(No, no, no, no. you no longer ask)
Olvidas lo que yo fui
You forget what I was
Cuando sueño con tus brazos siento
When I dream of your arms, I feel
Ese calor divino
That divine warmth
Pero al despertar yo pienso que sera sera...
But when I wake up, I think whatever will be, will be...
Te quiero muchisisisismo
I love you soooooooo much
Te has vuelto indispensable en mi vida
You have become indispensable in my life





Writer(s): Arnaldo Jose Quintero Morillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.