Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - No Temas al Amor
No Temas al Amor
Не бойся любви
Ven
toca
mi
corazón
Прикоснись
к
моему
сердцу
Y
dale
paso
al
amor
И
впусти
в
него
любовь
No
finjas
más
sé
que
sientes
como
yo
Не
притворяйся
больше,
я
чувствую
к
тебе
то
же
No
sé
ni
cómo
paso
Не
знаю,
как
это
случилось
Llegaste
a
mi
vida
hoy
Ты
пришел
в
мою
жизнь
сегодня
Yo
quise
jugar
a
una
ilusión
Я
хотела
поиграть
с
иллюзией
Y
tú
cambiaste
todo
А
ты
изменил
все
Corazón,
no
temas
al
amor
Сердце,
не
бойся
любви
Pues
cuando
nos
avisa
Потому
что,
когда
она
приходит
в
нашу
жизнь
Llega
y
calma
el
alma
Она
приносит
покой
и
умиротворение
Es
capaz
de
todo
Она
способна
на
все
Corazón
no
hay
nada
que
perder
Сердце
мое,
нам
нечего
терять
Si
nos
amamos
tú
y
yo
Если
мы
любим
друг
друга
Si
nos
deseamos
simplemente
Если
мы
просто
желаем
друг
друга
Es
que
hay
amor
Значит,
есть
любовь
No
sientas
por
mi
temor
Не
бойся
меня
Y
entrega
tu
corazón
И
отдай
мне
свое
сердце
Se
acabaron
las
mentiras
y
el
dolor
Все
лжи
и
боль
остались
в
прошлом
No
hay
tiempo
para
pensar
Не
время
думать
Quiero
llevarte
a
soñar
Я
хочу
увести
тебя
в
мир
грез
A
mi
mundo
de
canciones
В
свой
мир
песен
Que
te
quiero
dedicar
Которые
я
хочу
посвятить
тебе
Corazón
no
temas
al
amor
Сердце,
не
бойся
любви
Pues
cuando
nos
avisa
Потому
что,
когда
она
приходит
в
нашу
жизнь
Llega
y
calma
el
alma
Она
приносит
покой
и
умиротворение
Es
capaz
de
todo
Она
способна
на
все
Corazón,
no
hay
nada
que
perder
Сердце
мое,
нам
нечего
терять
Si
nos
amamos
tú
y
yo
Если
мы
любим
друг
друга
Si
nos
deseamos
simplemente
Если
мы
просто
желаем
друг
друга
Es
que
hay
amor
Значит,
есть
любовь
Deja
hablar
tu
corazón
Позволь
своему
сердцу
говорить
Sé
que
temes
a
mi
amor
Я
знаю,
ты
боишься
моей
любви
Y
hecha
a
un
lado
ya
tus
dudas
И
отбрось
все
сомнения
Quiero
amarte
es
mi
verdad
Я
хочу
любить
тебя,
это
правда
Sé
que
puede
funcionar
Я
знаю,
что
у
нас
все
может
получиться
Contigo
amor
С
тобой,
любовь
моя
Demos
rienda
suelta
a
nuestro
corazón
Дадим
волю
нашим
сердцам
(Corazón
no
temas
al
amor)
(Сердце,
не
бойся
любви)
Y
deja
que
nuestro
amor
se
entregue
И
позволим
нашей
любви
отдаться
друг
другу
Sin
miedo
no
pongas
frenos
Не
бойся,
не
останавливайся
Despertemos
las
caricias
Давай
пробудим
ласки
(Corazón
no
temas
al
amor)
(Сердце,
не
бойся
любви)
Corazón
si
nuestro
amor
es
fuerte
Сердце,
если
наша
любовь
сильна
Como
el
sol
de
cada
día
Как
солнце
каждый
день
Despertemos
la
pasióoooon...
Давай
пробудим
страсть...
Corazón
no
temas
al
amor
Сердце,
не
бойся
любви
Pues
cuando
nos
avisa
Потому
что,
когда
она
приходит
в
нашу
жизнь
Llega
y
calma
el
alma
Она
приносит
покой
и
умиротворение
Es
capaz
de
todo
Она
способна
на
все
Corazón,
no
hay
nada
que
perder
Сердце
мое,
нам
нечего
терять
Si
nos
amamos
tú
y
yo
Если
мы
любим
друг
друга
Si
nos
deseamos
simplemente
Если
мы
просто
желаем
друг
друга
Es
que
hay
amor
Значит,
есть
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Jose Quintero Morillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.