Los Adolescentes Orquesta - Virgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Adolescentes Orquesta - Virgen




Virgen
Дева
No finjas, que ya lo todo; soy mayor que
Не притворяйся, что я ничего не знаю; я старше тебя
No pienses que con eso voy a atarme a tus sentimientos
Не думай, что этим ты привяжешь меня к своим чувствам
No es tu primera vez, ya me di cuenta; ya no llores, ya no temas
Это не твой первый раз, я уже понял; не плачь, не бойся
Eso no es todo en el amor; tranquila que aquí estoy yo
Это еще не все в любви; не волнуйся, я здесь
Tampoco pienses que soy como aquel que burló tu inocencia
И не думай, что я такой же, как тот, кто обманул твою невинность
que te lastimó, no hablemos más del tema
Я знаю, что он тебя обидел; давай больше не будем говорить об этом
Pero, algo aquí falló y para eso estoy yo
Но что-то здесь пошло не так, и я здесь для этого
Para hablarte del amor
Чтобы рассказать тебе о любви
Ahora, entrégate
Теперь отдавайся
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
Если я плачу или дрожу, это из-за тебя, моя любовь
Es que Dios me mandó para ti
Я послан тебе Богом
Adorarte para toda la vida
Чтобы поклоняться тебе всю жизнь
Siénteme
Почувствуй меня
Soy el hombre que muere contigo, amor
Я тот человек, который умрет с тобой, моя любовь
Te respeta y nació para ti
Уважает тебя и рожден для тебя
Niña de mi vida
Моя девочка
Aquel que pisó la rosa y creyó que se marchitó
Тот, кто наступил на розу и подумал, что она завянет
Y yo que fui el escogido para levantarte
И я, избранный, чтобы поднять тебя
Te amaré y cuidaré y te protegeré
Я буду любить тебя, заботиться о тебе и защищать тебя
Y es que hasta mi vida te doy
И отдаю тебе свою жизнь
Y ahora, entrégate
И теперь отдавайся
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
Если я плачу или дрожу, это из-за тебя, моя любовь
Es que Dios me mandó para ti
Я послан тебе Богом
Adorarte para toda la vida
Чтобы поклоняться тебе всю жизнь
Siénteme
Почувствуй меня
Soy el hombre que muere contigo, amor
Я тот человек, который умрет с тобой, моя любовь
Yo te amo y vivo por ti
Я действительно люблю тебя и живу для тебя
Mi linda querida
Моя прекрасная возлюбленная
(No me importa) ya no llores, no me importa tu pasado
(Неважно) больше не плачь, меня не волнует твое прошлое
(Si yo te amo) perdóname a por llegar tarde a lo que Dios me ha mandado
(Если я люблю тебя) прости меня за то, что опоздал с тем, что Бог мне велел
(No me importa) te enseñaré que eso no es todo en el amor
(Неважно) я научу тебя, что это еще не все в любви
(Si yo te amo) tus sentimientos que por dentro y nada había pasado
(Если я люблю тебя) твои чувства внутри, и ничего не произошло
(No me importa) para, somos una sola persona
(Неважно) остановись, мы одно целое
(Si yo te amo) si la vida tiene tantas cosas bellas
(Если я люблю тебя) если в жизни есть столько прекрасного
Adolescentes
Подростки
No llores, niña
Не плачь, девочка
No sientas que se te acaba la vida
Не чувствуй, что твоя жизнь кончена
No tienes la culpa de enamorarte
Ты не виновата в том, что влюбилась
Y que hayan jugado con tus sentimientos
И что с твоими чувствами играли
Ríe, mi vida, que ahora empieza nueva vida que nos espera
Смейся, моя жизнь, ведь теперь начинается новая жизнь
¡Ríe!
Смейся!
¿Cómo evitarlo? corres por mis venas
Как это предотвратить? Ты течешь по моим венам
(Si te amo) eres la rosa más bella, mi alma es toda tuya
(Если я люблю тебя) ты самая красивая роза, моя душа принадлежит тебе
(No me importa) olvida eso, de verdad te lo pido
(Неважно) забудь об этом, я тебя очень прошу
(Si yo te amo) es que yo soy tuyo en cuerpo y alma, cuerpo y mente
(Если я люблю тебя) ведь я твой телом и душой, телом и разумом





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.