Los Adolescentes - Huellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Adolescentes - Huellas




Huellas
Footprints
Síntomas de amor nació la ilusión
Symptoms of love borned the illusion
Así te conocí
That's how I met you
Me enamore de ti
I fell in love with you
Viví en la soledad no conocía la otra forma de amar.
I lived in solitude, I didn't know the other way to love.
Historia de amor, nació la ilusión
Love story, borned the illusion
El primer beso llego
The first kiss arrived
Y las caricias tu sonrisa la poesía y la brisa
And the caresses, your smile, the poetry and the breeze
No existían palabras nuestras miradas hablaban
Words didn't exist, our gazes spoke
Fue lo mas bello y mas sublime del amor
It was the most beautiful and most sublime of love
Y paso y paso
And time passed by
Y tu vientre palpito
And your womb throbbed
Y paso y paso
And time passed by
Y nuestro amor ya floreció
And our love blossomed
La vida tiene tristezas
Life has sadnesses
Que con el tiempo se alejan
Which eventually fade away
Y cuando frutos nos dejan
And when they bear fruit
Las huellas nunca se queman
The footprints never burn
Y te amaré aunque no estés
And I will love you even when you're not here
Así me rompa la vida
Even if it breaks my life
Así terminen mis días
Even if my days end
Implorando en cuerpo y alma
Imploring in body and soul
Mendigando de rodillas para volverte a ver.
Begging on my knees to see you again.
La interrogación asumen tanto amor
The question mark assumes so much love
Y como seria, el silencio respondía
And how would it be, the silence answered
Y mis lagrimas llenaban la ausencia de tu vida
And my tears filled the absence of your life
Y te amare
And I will love you
Ay amor, así me rompa la vida
Oh, my love, even if it breaks my life
Así terminen mis días
Even if my days end
Implorando en cuerpo y alma
Imploring in body and soul
Pero Dios sabe el destino para volverte a ver.
But God knows the destiny of seeing you again.
(Morir o amar aunque no estés)
(To die or to love even if you're not here)
Si eres todo en mi vida
If you are everything in my life
(Siempre te amare)
(I will always love you)
Dios y el cielo te bendigan
God and heaven bless you
(Morir o amar aunque no estés)
(To die or to love even if you're not here)
Ay amor espérame en el cielo
Oh, my love, wait for me in heaven
(Siempre te amare)
(I will always love you)
Solo hablo contigo en mis sueños.
I only talk to you in my dreams.
(Y pasó y pasó)
(And time passed by)
Y tu vientre palpito
And your womb throbbed
(Y pasó y pasó)
(And time passed by)
Siempre tu recuerdo me entristece
Your memory always saddens me
(Y pasó y pasó)
(And time passed by)
Cuando lo veo y me pregunta me enternece
When I see him and he asks me, I become tender
(Y pasó y pasó)
(And time passed by)
Ay yo se que te volveré a ver.
Oh, I know I will see you again.
(Fin)
(The End)





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.