Los Adolescentes - Huellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Adolescentes - Huellas




Huellas
Следы
Síntomas de amor nació la ilusión
Симптомы любви породили иллюзию
Así te conocí
Так я тебя встретил
Me enamore de ti
Я влюбился в тебя
Viví en la soledad no conocía la otra forma de amar.
Я жил в одиночестве, не знал другого способа любить.
Historia de amor, nació la ilusión
История любви, родилась иллюзия
El primer beso llego
Пришёл первый поцелуй
Y las caricias tu sonrisa la poesía y la brisa
И ласки, твоя улыбка, стихи и ветер
No existían palabras nuestras miradas hablaban
Нас не нужно было слов, наши взгляды все говорили
Fue lo mas bello y mas sublime del amor
Это было самым прекрасным и возвышенным в любви
Y paso y paso
И время шло
Y tu vientre palpito
И твой живот затрепетал
Y paso y paso
И время шло
Y nuestro amor ya floreció
И наша любовь расцвела
La vida tiene tristezas
В жизни есть печали
Que con el tiempo se alejan
Которые со временем уходят
Y cuando frutos nos dejan
И когда они приносят нам плоды
Las huellas nunca se queman
Следы никогда не исчезнут
Y te amaré aunque no estés
И я буду любить тебя, даже если тебя не будет
Así me rompa la vida
Даже если жизнь меня сломает
Así terminen mis días
Даже если мои дни закончатся
Implorando en cuerpo y alma
Взывая всей душой и телом
Mendigando de rodillas para volverte a ver.
Прося на коленях, чтобы снова тебя увидеть.
La interrogación asumen tanto amor
Знаки вопроса выражают большую любовь
Y como seria, el silencio respondía
И каким бы ни был ответ, тишина будет его давать
Y mis lagrimas llenaban la ausencia de tu vida
И мои слезы наполнят пустоту твоего отсутствия
Y te amare
И я буду любить тебя
Ay amor, así me rompa la vida
О, любовь моя, даже если жизнь меня сломает
Así terminen mis días
Даже если мои дни закончатся
Implorando en cuerpo y alma
Взывая всей душой и телом
Pero Dios sabe el destino para volverte a ver.
Но Бог знает мою судьбу, чтобы снова тебя увидеть.
(Morir o amar aunque no estés)
(Умереть или любить, даже если тебя нет)
Si eres todo en mi vida
Если ты - всё в моей жизни
(Siempre te amare)
всегда буду любить тебя)
Dios y el cielo te bendigan
Бог и небеса да благословят тебя
(Morir o amar aunque no estés)
(Умереть или любить, даже если тебя нет)
Ay amor espérame en el cielo
О, дорогая, жди меня на небесах
(Siempre te amare)
всегда буду любить тебя)
Solo hablo contigo en mis sueños.
Я говорю с тобой только во снах.
(Y pasó y pasó)
время шло)
Y tu vientre palpito
И твой живот затрепетал
(Y pasó y pasó)
время шло)
Siempre tu recuerdo me entristece
Твоё воспоминание всегда меня опечаливает
(Y pasó y pasó)
время шло)
Cuando lo veo y me pregunta me enternece
Когда я вижу его и он спрашивает меня, мне становится грустно
(Y pasó y pasó)
время шло)
Ay yo se que te volveré a ver.
О, я знаю, что снова тебя увижу.
(Fin)
(Конец)





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.