Los Adolescentes - Latinos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Adolescentes - Latinos




Latinos
Латиноамериканцы
Y esta es la cancion de los latinos...
И это песня латиноамериканцев...
Tierra verde donde naci, del campo lindo y de la montaña
Зелёная земля, где я родился, прекрасные поля и горы
De donde nunca quize salir, pero me obligo la circunstancias
Откуда я никогда не хотел уезжать, но обстоятельства вынудили меня
No quiero hablar de mi problema, que por que me fui que me ha motivado
Не хочу говорить о своих проблемах, почему я уехал, что меня побудило
Ave maria tengo que echar pa′ lante, ya no hay remedio soy inmigrante
Святая Мария, я должен идти вперёд, уже ничего не поделаешь, я иммигрант
Me mata el dolor y mas mis familiares
Меня убивает боль, и ещё больше по родным
Mis amigos queridos, todo lo que quiero, todo lo que amo
Мои дорогие друзья, всё, что я люблю, всё, что мне дорого
Mi tierra linda, tierra querida te extraño
Моя прекрасная земля, любимая земля, я скучаю по тебе
Si yo soy latino, y quiero volver a verte
Да, я латиноамериканец, и я хочу увидеть тебя снова
Me siento latino, y a mucha honrra mi hermano
Я чувствую себя латиноамериканцем, и это большая честь, брат
Latino hasta la muerte!
Латиноамериканец до смерти!
Por que en latinoamerica nacio el sabor
Потому что в Латинской Америке родился вкус
Idioma de nosotros bendiga dios, bongo
Наш язык, благослови его Бог, бонго
Viva que viva viva viva mi bandera siiii
Да здравствует, да здравствует, да здравствует мой флаг, да!
Que viva mi tierra bella!
Да здравствует моя прекрасная земля!
Soy latino, latino soy, hasta la muerte
Я латиноамериканец, латиноамериканец, до смерти
A mi familia y amigos de verdad los amo
Свою семью и настоящих друзей я люблю
Y a mis seres queridos como los extraño
И по своим близким, как же я скучаю
Soy latino, latino soy, hasta la muerte
Я латиноамериканец, латиноамериканец, до смерти
Oye gringo tu tienes que apretar
Эй, гринго, тебе придётся постараться
Este swing de nosotros no lo vas a encontrar JAMAS
Этот наш свинг ты НИКОГДА не найдёшь
Soy latino, latino soy hasta la muerte...
Я латиноамериканец, латиноамериканец до смерти...
Y puerto rico viva!
И Пуэрто-Рико, да здравствует!
Santo domingo viva!
Санто-Доминго, да здравствует!
Linda colombia viva!
Прекрасная Колумбия, да здравствует!
Chinpun callao viva!
Чимпун Кальяо, да здравствует!
Venezuelaaa que viva!
Венесуэла, да здравствует!
Cuba, mexico, ecuador, chile, bolivia, panama, costa rica, nicaragua,
Куба, Мексика, Эквадор, Чили, Боливия, Панама, Коста-Рика, Никарагуа,
Honduras, guatemala, el salvador, argentina, paraguay, uruguay, y las
Гондурас, Гватемала, Сальвадор, Аргентина, Парагвай, Уругвай и
Islas antillanas viva mi raza latina!
Антильские острова, да здравствует моя латинская раса!
Si me siento latino de verdad (hasta la muerte)
Да, я чувствую себя настоящим латиноамериканцем (до смерти)
Bacilate mi mambo (uuh! goza pollo ronco)...
Наслаждайся моим мамбо (ууу! Кайфуй, хриплый петух)...
El caribe sabanas y montañas
Карибское море, саванны и горы
Color canela de nuestras mujeres
Цвет корицы наших женщин
Calor del sol y el canto de un rui señor
Тепло солнца и пение птицы
Nuestra comida criolla herencia del latino
Наша креольская кухня наследие латиноамериканца
Esto si es un sabor.
Вот это настоящий вкус.
Ahi mi tierra La Amo!. y como la extraño
Ах, моя земля, я люблю тебя! И как же я скучаю
Hasta la muerte
До смерти
Soy latino, latino soy, hasta la muerte
Я латиноамериканец, латиноамериканец, до смерти
Es el dolor ahora mismo q estoy lejos y la alegria cuando me acerco
Это боль сейчас, когда я далеко, и радость, когда я приближаюсь
Soy latino, (Chevere, Chevere) hasta la muerte
Я латиноамериканец, (Классный, классный) до смерти
El sentir de mi gente es algo tan bello
Чувства моих людей это нечто прекрасное
Mi raza latina llevo por dentro. Vaya...
Моя латинская раса внутри меня. Вот так...
Un caballito, en un ladrillito tranquilo no hay gente
Лошадка на кирпичике, спокойно, никого нет
Adolescentes...
Adolescentes...
Cuero cuero cuero...
Кожа, кожа, кожа...
Que viva mi rumba!.
Да здравствует моя румба!.
Que viva el latino
Да здравствует латиноамериканец!
Que viva mi gente que no se pierda nuestras costumbres
Да здравствуют мои люди, пусть не потеряются наши обычаи
Nuestra identidad nunca se derrumbe
Пусть наша идентичность никогда не разрушится
Oye latinos demonos las manos!
Эй, латиноамериканцы, давайте возьмёмся за руки!
Ya que estamos lejos de la tierra que amamos...
Ведь мы далеко от земли, которую любим...





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.