Los Adolescentes - Me Tengo Que Ir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Adolescentes - Me Tengo Que Ir




Me Tengo Que Ir
Мне нужно уйти
Me enamoré, de la persona ideal
Я влюбился в идеальную девушку,
Pero a la vez, se tuvo que ir
Но в то же время ей пришлось уйти.
Ay es el dolor que desgarró toda mi alma y corazón
Ах, эта боль, которая разорвала всю мою душу и сердце,
Para vivir de los recuerdos de ese amor
Чтобы жить воспоминаниями о той любви,
Cuando agarrados de la mano
Когда, держась за руки,
En el parque nos besamos
В парке мы целовались,
Y las lágrimas caian
И слезы капали
En los pétalos de rosa
На лепестки роз,
Y tristemente me dijiste así:
И ты грустно сказала мне:
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
Y no es por
И это не по моей воле.
Contigo está mi corazón
С тобой мое сердце,
Todo el amor de mis entrañas
Вся любовь моих внутренностей,
De mi pecho y de mi alma
Моей груди и моей души.
Algun día volveré a estar aquí
Когда-нибудь я вернусь сюда.
Me tengo que ir
Мне нужно уйти.
Asi es la vida y tiene desilusión
Такова жизнь, и в ней есть разочарования.
Se que hay amor y hay esperanza
Я знаю, что есть любовь и есть надежда,
Cuando se quiere con el alma
Когда любишь всей душой
Al prójimo que Dios te puso ahí
Ближнего, которого Бог послал тебе.
Llegó el amor, de la persona ideal
Пришла любовь идеальной девушки,
Pero a la vez, se tuvo que ir
Но в то же время ей пришлось уйти.
Ay es el dolor que hay en su vientre
Ах, эта боль, что в ее животе,
Un niño estaba presente
Ребенок был там,
Y en sus cartas me decía
И в своих письмах она писала мне,
Que alguien perdería la vida
Что кто-то потеряет жизнь.
Y tristemente me escribió así:
И грустно она написала мне:
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
Y no es por contigo está mi corazón
И это не по моей воле, с тобой мое сердце,
Todo el amor de mis entrañas
Вся любовь моих внутренностей,
De mi cuerpo y de mi alma
Моего тела и моей души,
Todo el fruto de este amor que queda aquí
Весь плод этой любви остается здесь.
Me tengo que ir
Мне нужно уйти.
Se que hay amor, que hay esperanza
Я знаю, что есть любовь, что есть надежда,
Cuando se quiere con el alma
Когда любишь всей душой
Al prójimo que Dios te puso ahí
Ближнего, которого Бог послал тебе.
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
Y no es por
И это не по моей воле.
(Contigo está mi corazón)
тобой мое сердце)
Si te quiero con el alma
Да, я люблю тебя всей душой.
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Porque tiene que separar
Потому что приходится разлучать
(Contigo está mi corazón)
тобой мое сердце)
El amor de mis entrañas
Любовь моих внутренностей.
Me tengo que ir
Мне нужно уйти.
Contigo está mi corazón
С тобой мое сердце.
Me entregué en cuerpo y alma
Я отдался тебе телом и душой.
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Ya no estarás más en mi vida
Тебя больше не будет в моей жизни.
(Contigo está mi corazón)
тобой мое сердце)
Triste el adiós, triste tu partida
Грустное прощание, грустный твой уход.
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Me tengo que ir
Мне нужно уйти.
(Contigo está mi corazon)
тобой мое сердце)
Y te amaré toda mi vida
И я буду любить тебя всю свою жизнь.
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Es la verdad de una pasión
Это правда о страсти,
Cuando se entrega el corazón
Когда отдаешь свое сердце.
Me tengo que ir
Мне нужно уйти.





Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.